resultante spanělština

výsledný

Význam resultante význam

Co v spanělštině znamená resultante?

resultante

Que resulta. Mecánica.| Dícese de la fuerza única que, cuando existe, produce el mismo efecto que todas las fuerzas de un conjunto dado.

Překlad resultante překlad

Jak z spanělštiny přeložit resultante?

resultante spanělština » čeština

výsledný následující doprovázející doprovodný

Příklady resultante příklady

Jak se v spanělštině používá resultante?

Citáty z filmových titulků

El flujo torrencial resultante de la falta de lógica sería más entretenido.
Výsledná záplava nelogičností by byla velmi zábavná.
La carga resultante es lo que llamamos electricidad estática.
A výslednému efektu říkáme my vědci elektrostatická elektřina.
La reacción resultante destruyó.
A výsledná reakce ho zničila.
La flota Imperial Japonesa navega en fuerza total para oponerse a esta amenaza mortal a la patria, y la acción resultante se transforma en la Batalla del Mar de las Filipinas.
Císařská japonská flotila se plaví v plné síle bránit smrtelné ohrožení vlasti a výsledná akce má zvrátit bitvu ve Filipínském moři.
Como podemos ver, si aumentamos las integrales no reflexivas en la ecuación en una cantidad determinada por D5, las cantidades paralelas D3 y D7 se invierten en la misma dirección dándonos la cantidad modular resultante de 0.567359.
Jak si můžete všimnout, pokud zvýšíme integrály v rovnici množstvím vyjadřovaným D5, paralelními hodnotami D3 a D7, obráceně ve stejném směru, vyplývá z toho neměnná hodnota 0.567359.
Separar uranio-235, luego, añadir rápidamente dos partes del elemento para que la masa resultante, no más grande que esto, general, produzca por sí sola una reacción espontánea.
Separujte uran 235. Pak náhle přiveďte dvě části prvku dohromady, aby výsledná masa, takhle velká, generále, prošla spontánní samočinnou reakcí.
La nube de polvo resultante ha creado un fenómeno similar a los inviernos nucleares del siglo XXl en la Tierra.
Následně vzniklý mrak prachu by mohl vytvořit jev podobný jaderným zimám z 21. století na Zemi.
La hiperionización resultante altera el EM y los traslados subespaciales.
Výsledkem je hyperionizace, která ruší všechny EM a subprostorové nosné vlny.
Captaríamos la radiación resultante si hubieran caído.
Ne, to bychom zachytili uniklou radiaci.
Presumiblemente, la fuga de energía resultante causó la explosión.
A odčerpáním energie byl zřejmě zlikvidován ochranný obal - Takže, stejně jako jahody, máme dva nové Trpaslíky.
Estas inexplicables interferencias y la histeria resultante son increíbles.
Dochází k neuvěřitelnému zmatku, jehož důsledkem je hysterie.
Las altas cimas son la resultante de minúsculos movimientos que Roger intenta registrar con la ayuda de receptores GPS.
Vysoké hory vznikají působením velkého množství nepatrných pohybů, které se Roger snaží zachytit pomocí satelitních přijímačů systému GPS.
El desempleo masivo y la migración urbana resultante transformó grandes áreas de las ciudades en lugares propicios para que el crimen creciera.
Obrovská nezaměstnanost a migrace do měst měly za následek.živnou půdu divokého zločinu.
Si sobrecargo este rifle de pulso, la explosión resultante podría ser suficiente para volar toda la pared.
Když přetížím pulzní komoru, následný výbuch by měl odstřelit celou tu zeď.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La austeridad resultante retrasará el crecimiento europeo y con ello el de sus economías con mayores problemas: después de todo, nada ayudaría más a Grecia que el crecimiento robusto de sus socios comerciales.
Výsledné vynucené šetření poškodí evropský růst, a tedy růst nejotřesenějších ekonomik: vždyť Řecku by nepomohlo víc nic jiného než solidní růst jeho obchodních partnerů.
En ese caso, una condición fundamental debe ser el autorrespeto resultante de la resolución de los problemas por nosotros mismos, individual y colectivamente.
Je-li tomu tak, potom je klíčovou podmínkou sebeúcta, která vyplývá z toho, že si své záležitosti uspořádáme sami, a to jak individuálně, tak kolektivně.
En Europa es probablemente el problema social más grave de la actualidad, ya que nadie tiene una idea definida acerca de cómo manejar el choque de culturas resultante.
V Evropě se dnes jedná o zřejmě nejvážnější sociální problém, neboť nikdo přesně neví, jak se vypořádat s výslednými střety kultur.
Después del hundimiento de la Unión Soviética, algunos analistas calificaron de unipolar el mundo resultante y vieron pocas limitaciones al poder americano.
Po rozpadu Sovětského svazu někteří analytici popisovali vzniklou světovou situaci za unipolární a americkou moc vnímali jako málo vázanou.
El aumento de la demanda a un ritmo que en cualquier decenio anterior habría parecido sumamente satisfactorio resulta de pronto gravemente insuficiente y se está culpando a Bush (con cierta razón) del flojo mercado laboral resultante.
Tempo růstu poptávky, které by se v předcházejících desetiletích považovalo za naprosto uspokojivé, je náhle zoufale nedostatečné a Bushovi se (s jistou oprávněností) dává za vinu výsledná ochablost trhu práce.
El costo descontado del flujo resultante de costos anuales fijos llegó a 800.000 millones de dólares, pero los daños evitados por esta estrategia ascendieron a un valor descontado de apenas 685.000 millones de dólares.
Diskontovaná cena výsledného toku fixních ročních nákladů dosáhla 800 miliard dolarů, avšak diskontovaná hodnota odvrácených škod činila jen 685 miliard dolarů.
El aumento de la oferta resultante hace que los precios caigan, refuerza las expectativas de mayores bajas y produce el efecto inverso a una burbuja especulativa: un colapso en los precios.
Výsledný převis nabídky žene ceny dolů, posiluje očekávání dalších poklesů a vytváří opak spekulativní bubliny: cenový kolaps.
Los pilares del estado tailandés -nación, religión y el rey- tocaban una fibra unificadora y colectiva, y la estabilidad resultante permitía el desarrollo económico.
Pilíře thajského státu - národ, náboženství a král - hrály na sjednocující kolektivní strunu a výsledná stabilita umožňovala hospodářský rozvoj.
La llegada de Internet hizo que a las autoridades les resultara más difícil forjar las mentes tailandesas, conforme las fuentes noticiosas se multiplicaban y la resultante difusión de la información minaba la efectividad de la propaganda estatal.
S příchodem internetu se formování myšlení Thajců oficiálními místy ještě více ztížilo, neboť mediální zdroje se množily a výsledný rozptyl informací podkopával efektivitu státní propagandy.
El costo del servicio de la deuda se ajusta automáticamente, sin el grave trastorno resultante de la pérdida de confianza, la crisis, la reestructuración de la deuda y demás.
Náklady na obsloužení dluhu se upravují automaticky, bez vážných rozvratů vyplývajících ze ztráty důvěry, krize, restrukturalizace dluhu a tak dále.
Esta, a su vez, refleja el crecimiento económico y demográfico global, con la resultante escasez de recursos críticos -combustible, alimentos y aire y agua limpios.
Ta je zase odrazem celosvětového ekonomického a populačního růstu a následných nedostatků kritických zdrojů - paliv, potravin a čistého vzduchu a vody.
La economía resultante basada en el uso de efectivo induce la corrupción.
Výsledná ekonomika založená na penězích vamp hotovosti je přímo pozvánkou ke korupci.
Si los huracanes estivales empujan grandes cantidades de petróleo hasta las playas de Florida y la costa oriental, la explosión política resultante hará parecer muda la reacción ante la crisis financiera.
Pokud letní hurikány zaženou obrovská množství ropy na floridské pláže a na východní pobřeží, vyvolá to takovou politickou explozi, že reakce na finanční krizi se proti tomu bude jevit jako tlumená.
Para la minoría política y militar dirigente del Irán, cualquier aumento de la liberalización resultante de una apertura de relaciones con los Estados Unidos representa una amenaza para sus intereses.
Posílení liberalizace, které by z uvolnění vztahů s USA pravděpodobně vyplynulo, představuje pro íránskou politickou a vojenskou elitu ohrožení jejich zájmů.

Možná hledáte...