revolución spanělština

revoluce

Význam revolución význam

Co v spanělštině znamená revolución?

revolución

Derrocamiento y sustitución completa del regimén o del sistema político establecido por parte de la gente gobernada. Sociología.| Cambio radical en la estructura social, especialmente si se hace rápidamente y acompañado por violencia. Cambio repentino y profundo. Astronomía.| movimiento de un astro que completa un ciclo completo en su trayectoria alrededor de otro. Un giro completo alrededor de un eje.

Překlad revolución překlad

Jak z spanělštiny přeložit revolución?

revolución spanělština » čeština

revoluce točení převrat otáčka otočení obrátka

Příklady revolución příklady

Jak se v spanělštině používá revolución?

Citáty z filmových titulků

Sobre todo, los más incondicionales preparaban una revolución imparable.
Všude se šířily osvětové články, které krok za krokem připravovaly revoluci.
Las huelgas se extendieron como una fiebre, la revolución se adueñaba de todo el país silenciosamente, como la noche.
Stávky se šířily jako horečka. Tiše, jako noc, plížila se revoluce po celé zemi.
La manana siguiente, Moscú celebraba un gran día de la revolución.
Následujícího rána oslavovala Moskva jedno z výročí Velké říjnové revoluce.
Pero cuando la revolución comenzó.
Ale když přišel převrat.
Te esperaba. No habrá revolución.
Čekala jsem, že se to dozvím od tebe.
Pensé que Galinha iba a empezar una revolución.
Myslel jsem, že Knockout začne revoluci.
Lo encontré en Caracas. Tras la revolución de 1890.
Přivezl jsem si jí z Caracasu po revoluci v roce 18.?
En Rusia, os prometo que habrá una revolución dentro de diez años.
V Rusku bude revoluce do 10 let.
Ninguna revolución que parezca ser permanente Puede conducir a ninguna otra cosa Que la anarquía completa.
Žádná revoluce, která se zdá být trvalá, nemůže směřovat jinam, než v totální anarchii.
Por eso tampoco el pueblo vive en revolución.
Stějně jako lidé nechtějí revoluci.
Ella podría comenzar una revolución conmigo en cualquier momento.
Ve mně by zažehla revoluci jako nic.
Nuestra revolución no abolió el peligro ni la muerte.
Naše revoluce neodstranila nebezpečí nebo smrt.
Nuestra historia comienza en Baskul, ciudad china destruida por la guerra, donde Robert Conway ha sido enviado para evacuar a 90 occidentales antes de que fueran masacrados en una revolución local.
Náš příběh začíná ve válkou rozervaném čínském městě Baskul, kam byl Robert Conway poslán, aby evakuoval 90 bělochů, jimž hrozil masakr v místní revoluci.
Sabes, Rocky es una revolución importante la que inició ese cura.
Víš, Rocky, ten kněz nezačíná nějakou maIičkou reformu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En países como Francia, Italia y Grecia se hablaba de la revolución.
V zemích jako Francie, Itálie a Řecko se mluvilo o revoluci.
En las ex colonias de Europa en Asia, donde los pueblos nativos no deseaban ser gobernados una vez más por potencias occidentales, que habían sido tan ignominiosamente derrotadas por el Japón, estaba produciéndose un tipo diferente de revolución.
Jiný typ revoluce se odehrával v bývalých evropských koloniích v Asii, kde domorodé národy neměly zájem nechat si znovu vládnout západními mocnostmi, tak potupně poraženými Japonskem.
La elección de Kostunica como presidente de Yugoslavia representa una revolución incompleta: muchas de las personas de la vieja guardia aún están en sus puestos.
Zvolení Koštunici prezidentem Jugoslávie je nedokončenou revolucí: mnozí ze staré gardy stále sedí ve svých křeslech.
Sin embargo, nuestra Revolución Naranja del invierno pasado demostró que el pueblo de Ucrania prevaleció.
Naše oranžová revoluce z letošní zimy prokazuje, že ukrajinský lid zvítězil.
La política estadounidense hacia Pakistán también es peligrosamente miope y reminiscente de los errores que Estados Unidos cometió en Irán antes de la revolución islámica de 1979.
Americká politika vůči Pákistánu je rovněž nebezpečně krátkozraká a připomíná chyby, jichž se USA dopustily v Íránu před islámskou revolucí roku 1979.
En el escenario nacional, Sarkozy ha dirigido su mensaje en particular a los jóvenes, al formular un llamamiento patriótico en pro de los valores del trabajo y la disciplina, una revolución contrarrevolucionaria.
Doma Sarkozy zaměřuje své poselství zejména na mladé lidi, když vysílá vlastenecký apel na hodnoty práce a disciplíny, na jakousi kontrarevoluční revoluci.
Cada una de ellas es una revolución industrial en sí misma, y cambiará profundamente nuestras vidas y formas de pensar.
Každá je sama o sobě průmyslovou revolucí a hluboce promění naše životy i způsoby myšlení.
En efecto, la revolución ya se nos vino encima.
Revoluce už se nás vlastně dotýká.
Pero la revolución no es sólo para las élites; también trae consigo la promesa realista (no utópica) de mejorar dramáticamente la vida de muchas personas en todo el mundo, no en 100 años, sino en un futuro cercano.
Revoluce však není jenom pro elitu - je realistickým (neutopickým) příslibem výrazného zlepšení života pro mnoho lidí po celém světě, a to nikoliv za sto let, ale v dohledné budoucnosti.
En aquellas sociedades que se han estado preparando para abrir sus mercados y aceptar la educación universal, los trastornos que genere esta revolución tal vez serán fáciles de absorber y manejar.
Tento konflikt existuje globálně.
La trama del libro abarca dos siglos de revolución.
Zápletka knihy pokrývá dvě staletí revoluce.
Aunque en 1979 la revolución islámica del ayatolá Jomeini desbarató la antigua alianza de Israel con el Irán, los dos países siguieron manteniendo relaciones con la aprobación de los Estados Unidos.
Ačkoliv islámská revoluce ajatolláha Chomejního přetrhla v roce 1979 staré spojenectví Izraele s Íránem, obě země spolu s požehnáním Spojených států dál obchodovaly.
Israel y el Irán, dos potencias no árabes en un medio árabe hostil, compartían intereses fundamentales que la revolución islámica no podía cambiar.
Izrael a Írán, dvě nearabské mocnosti v nepřátelském arabském prostředí, sdílely základní zájmy, které nemohla změnit ani islámská revoluce.
La Revolución Industrial trajo ideas y energía a la mesa, pero los cerebros humanos continuaron siendo los únicos medios eficaces de control.
Průmyslová revoluce dala k lepšímu nápady a energii, avšak jediným efektivním prostředkem kontroly zůstal lidský mozek.

Možná hledáte...