převrat čeština

Překlad převrat spanělsky

Jak se spanělsky řekne převrat?

převrat čeština » spanělština

golpe de estado revolución golpe de Estado

Příklady převrat spanělsky v příkladech

Jak přeložit převrat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale když přišel převrat.
Pero cuando la revolución comenzó.
Vy chcete vojenský převrat.
Ud. quiere una toma del poder por medios militares.
Vojenský převrat, Vaše výsost.
Una toma del poder por medios militares, Alteza.
Výrobou prefabrikátů a plastů způsobíme převrat v budování domů.
Con los métodos de prefabricación y de plásticos seguramente innovaremos la construcción.
Pan Trask právě způsobil převrat na trhu se zeleninou.
El Sr. Trask ha revolucionado el mercado de las verduras.
Naznačuji, pane prezidente, že se chystá vojenský převrat za účelem převzetí vlády.
Sugiero que hay un complot militar para derrocar al gobierno.
Mohl by znamenat převrat v letecké válce.
Puede cambiar la suerte de la guerra aérea a nuestro favor.
Abychom zajali Černou královnu, potřebujeme provést vojenský převrat.
Para capturar a la Reina Negra, hay que hacer un golpe militar.
Státní převrat jim nevyšel.
El coup d'état ha fallado.
A než se to podaří, může být převrat a povládnou rudí.
Quizá nos espere una sorpresa y todo cambie.
Tohle způsobí převrat ve vědeckém myšlení.
Esto va a revolucionar el pensamiento científico, Waterlow.
Převrat jedné osoby.
Un golpe de estado en solitario.
Kdybych ti řekl, že tvůj muž musel zmizet, protože se zjistilo, že lidé z jeho skupiny se chystali zabít tucet komunistických poslanců a pár členů vlády, aby udělali převrat, pěkně by tě to sebralo.
Si dijese que tu marido se ha fugado, porque saben que su grupo. iban a despachar a 12 parlamentarios comunistas. para dar un golpe de estado, te quedarías de una pieza.
Zdá se, že různé pravicové teroristické skupiny, zejména P.A.F. a S.T.I.C., přijmou výzvu krajní levice a přidají se k tomuto pokusu o úplný převrat.
Parece que varios grupos terroristas de extrema derecha, en particular el P.A.F. y el S.T.I.C., dicen que aceptarán el reto de la extrema izquierda, y contribuirán a esa operación de subversión total.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když Franco zemřel v roce 1975, směřování země vůbec nebylo jasné, jak dokládá pokus o převrat z února 1981.
Cuando Franco murió en 1975, el futuro de España no era claro, como lo demostró el intento de golpe de febrero de 1981.
Prétorský převrat: Zpoza civilní masky vládne Lidově osvobozenecká armáda (LOA), čím dál častěji udělující rozkazy vládním úředníkům, kteří jsou jí zavázáni.
Golpe pretoriano: el Ejército Popular de Liberación gobierna detrás de una máscara civil, convirtiéndose cada vez más en la voz cantante frente a los funcionarios gubernamentales, que le están en deuda.
Proto by se měly dostat ke slovu zbraně jako zostuzení a mezinárodní pohana, které by znemožnily, aby jakýkoliv demokratický stát legitimizoval státní převrat v jiné demokratické zemi.
Es necesario alistar las armas de la vergüenza y el oprobio internacional, de modo que le resulte imposible a cualquier nación democrática dar legitimidad a un golpe de Estado en otro país democrático.
V dnesním věku hluboko sahajících a vícenásobných revolucí bude největsí převrat možná vyžadovat vynalezení nových způsobů, jak zachovat demokratické svobody a rozvíjet je.
En esta era de revoluciones profundas y múltiples, tal vez la más importante tendrá que ver con la invención de nuevas formas para hacer que las libertades democráticas sobrevivan y florezcan.
Válka rovněž připravila půdu pro bolševický převrat v roce 1917, vydláždila cestu fašismu a zintenzivnila a rozšířila ideologické boje, které poznamenaly dvacáté století.
La guerra además abrió las puertas a la Revolución Bolchevique de 1917, preparó el camino para el fascismo e intensificó y amplió las batallas ideológicas que caracterizaron el siglo veinte.
Kennedy však podpořil převrat, jenž měl nahradit jihovietnamského prezidenta Ngo Dinh Ziema, a zanechal Johnsonovi zhoršující se situaci a skupinu poradců nedoporučujících stažení.
Aunque respaldó un golpe para sustituir al presidente de Vietnam del sur, Ngo Dinh Diem, y dejó a Johnson una situación deteriorada y un grupo de asesores que recomendaban no retirarse.
Schválení nového panovníka parlamentem nebylo pouhým razítkem na palácový převrat; jeho souhlas byl podmíněný.
La ratificación parlamentaria no se limitó a refrendar un golpe palaciego; su aprobación fue condicional.
V Mali dlouho vládla vojenská diktatura, avšak v roce 1991 se země stala příkladem úspěšného přechodu na demokracii v Africe. To trvalo až do roku 2012, kdy státní převrat ochromil základní veřejné instituce v zemi.
Tras una larga dictadura militar, Mali se convirtió entre 1991 y 2012 en un ejemplo de triunfo de la democracia en África; pero después, un golpe de Estado desbarató las rudimentarias instituciones públicas.
Stejně tak prezident AU Jean Ping odsoudil počátkem dubna převrat v Guineji-Bissau, a to neprodleně a s použitím nejsilnějších možných výrazů.
Asimismo, a principios de abril el Presidente de la UA, Jean Ping, se apresuró a condenar en los términos más contundentes un golpe de Estado en Guinea Bissau.
Vládnoucí elita proto zorganizovala převrat, aby si zajistila moc, kterou nedokázala získat u volebních uren.
Así, pues, la minoría dirigente organizó un golpe para conseguir el poder que no había ganado en las urnas.
Přesto se opozice dopustila závažných chyb, počínaje podporou nezdařeného pokusu o převrat proti demokraticky zvolenému Chávezovi v dubnu 2002 a konče neúspěšnou stávkou ve venezuelské národní ropné společnosti PEDEVSA počátkem roku 2003.
Aun así, los errores de la oposición han sido enormes, desde el apoyo al golpe fallido contra un Chávez electo democráticamente en abril de 2002, hasta la frustrada huelga en PEDEVSA, la compañía petrolera nacional de Venezuela a principios de 2003.
Ještě v tomtéž roce došlo v Bahrajnu k pokusu o státní převrat, jemuž těsně předcházelo šíitské povstání v Saúdské Arábii o rok dříve.
Ese año hubo un intento de golpe de Estado en Bahrain que se dio después de un levantamiento chiíta en Arabia Saudita el año anterior.
Následujícího roku podpořila Francie vojenský převrat.
Francia apoyó un golpe militar el año siguiente.

Možná hledáte...