převrat čeština

Překlad převrat německy

Jak se německy řekne převrat?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady převrat německy v příkladech

Jak přeložit převrat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ale když přišel převrat.
Aber als damals die Revolution.
Pan Trask právě způsobil převrat na trhu se zeleninou.
Die Waggons sind noch nicht da.
Zas nějaký převrat?
Ein Staatsstreich?
A kdyby automechanik, pokoušel byste se o převrat v automobilovém průmyslu?
Und wenn Sie Automechaniker wären, würden Sie versuchen, die Motorwelt zu revolutionieren?
Státní převrat jim nevyšel.
Der Staatsstreich ist fehlgeschlagen.
A než se to podaří, může být převrat a povládnou rudí.
Aber falls doch, stößt das Einigen sauer auf. Es könnte alles ändern.
Pokud jsou tak hloupí, že se pokusí o převrat, mám slíbeny posily, od SŽS.
Natürlich, wenn sie dumm genug sind und versuchen, mich zu stürzen für diesen Fall habe ich für Verstärkung durch den VJA gesorgt.
Pane Browne, snažíte se o převrat v těch..našich Spojených státech?
Haben Sie einen Umsturz propagiert in den. unseren USA?
Je neuvěřitelný. Způsobí převrat v průmyslu.
Fantastisch, revolutioniert die Industrie.
Kdybych ti řekl, že tvůj muž musel zmizet, protože se zjistilo, že lidé z jeho skupiny se chystali zabít tucet komunistických poslanců a pár členů vlády, aby udělali převrat, pěkně by tě to sebralo.
Wenn ich dir sage, dass dein Mann abhauen musste, weil man entdeckte, dass die Leute seiner Gruppe sich anschickten, kommunistische Parlamentarier und Regierungsmitglieder umzubringen, stündest du verdammt beschissen da!
V Mnichově připravuje jakýsi pan Hitler převrat spolu s tisíci hladovými vojáky a pomatenci v uniformách.
In München bereitet ein Herr Hitler einen Putsch vor. mit Tausenden von hungernden Soldaten und halbuniformierten Wahnsinnigen.
Rusko si chtělo vyzkoušet převrat jež by ovlivnil nejen její historii, ale i historii celého světa.
Es reifte eine radikale Wendung in Rußland und somit auch in der Weltgeschichte heran.
Terry Simonovou, její přítelkyni, tam převrat zastihl na dovolené.
Terry Simon ist eine Freundin. Sie machte dort Urlaub, als der Coup stattfand.
To bylo v den, kdy začal převrat?
Das war am Morgen, als der Coup begann?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když Franco zemřel v roce 1975, směřování země vůbec nebylo jasné, jak dokládá pokus o převrat z února 1981.
Als Franco im Jahr 1975 starb, war auch nicht klar, welchen Weg Spanien weiterhin einschlagen würde, was vor allem mit dem versuchten Staatsstreich im Februar 1981 offensichtlich wurde.
Prétorský převrat: Zpoza civilní masky vládne Lidově osvobozenecká armáda (LOA), čím dál častěji udělující rozkazy vládním úředníkům, kteří jsou jí zavázáni.
Machtübernahme durch die Prätorianer: Die Volksbefreiungsarmee herrscht hinter einer zivilen Maske und hat gemeinsam mit ihr treu ergebenen Regierungsvertretern zunehmend das Sagen.
Proto by se měly dostat ke slovu zbraně jako zostuzení a mezinárodní pohana, které by znemožnily, aby jakýkoliv demokratický stát legitimizoval státní převrat v jiné demokratické zemi.
Hier sollten die Waffen der Beschämung und der internationalen Schmach angewandt werden, um es demokratischen Staaten unmöglich zu machen, Staatsstreiche in anderen Ländern anzuerkennen.
V dnesním věku hluboko sahajících a vícenásobných revolucí bude největsí převrat možná vyžadovat vynalezení nových způsobů, jak zachovat demokratické svobody a rozvíjet je.
In diesem Zeitalter tief greifender und vielfältiger Revolutionen, dürfte vielleicht die größte aller Revolutionen neue Wege betreffen, wie man die Freiheit überleben lassen und zum Erblühen bringen kann.
Válka rovněž připravila půdu pro bolševický převrat v roce 1917, vydláždila cestu fašismu a zintenzivnila a rozšířila ideologické boje, které poznamenaly dvacáté století.
Der Krieg läutete auch die Bolschewistische Revolution von 1917 ein, bereitete dem Faschismus den Boden und intensivierte und verbreitete die ideologischen Kämpfe, die das zwanzigste Jahrhundert quälten.
Kennedy však podpořil převrat, jenž měl nahradit jihovietnamského prezidenta Ngo Dinh Ziema, a zanechal Johnsonovi zhoršující se situaci a skupinu poradců nedoporučujících stažení.
Allerdings hatte er einen Putsch unterstützt, um den südvietnamesischen Präsidenten Ngo Dinh Diem zu stürzen, und hinterließ Johnson eine sich verschlechternde Lage sowie eine Gruppe von Beratern, die sich gegen einen Rückzug aussprach.
Situace v Mali je složitější, neboť ji definuje probíhající odtrženecké hnutí i převrat z 21. března.
Die Lage in Mali ist komplizierter, da dort zusätzlich zum Staatsstreich am 21. März eine Sezessionsbewegung aktiv ist.
Stejně tak prezident AU Jean Ping odsoudil počátkem dubna převrat v Guineji-Bissau, a to neprodleně a s použitím nejsilnějších možných výrazů.
Ebenso hat AU-Präsident Jean Ping einen Staatsstreich in Guinea-Bissau Anfang April sofort und entschieden verurteilt.
Vládnoucí elita proto zorganizovala převrat, aby si zajistila moc, kterou nedokázala získat u volebních uren.
Die herrschende Elite konstruierte einen Staatsstreich, um ihre Macht zu sichern, die sie nicht an der Wahlurne gewonnen hatte.
Ještě v tomtéž roce došlo v Bahrajnu k pokusu o státní převrat, jemuž těsně předcházelo šíitské povstání v Saúdské Arábii o rok dříve.
Im selben Jahr gab es in Bahrein einen Umsturzversuch, der direkt auf einen Schiitenaufstand in Saudi-Arabien ein Jahr zuvor folgte.
Civilní převrat, při němž egyptský prezident Muhammad Mursí nařídil odstoupení šéfa nejvyššího armádního velení, generála Muhammada Husajna Tantávího, však nijak nezmenšil závažnost problémů v Sinaji.
Aber die Probleme im Sinai wurden durch den Zivilputsch des ägyptischen Präsidenten Mohamed Morsi gegen General Mohamed Hussein Tantawi, den Oberbefehlshaber der Armee, nicht verringert.
Třebaže však není pochyb o tom, že se armádě coby baště sekulárního zřízení tyto výsledky nelíbí, převrat je prakticky vyloučen.
Obwohl das Militär als Bastion des säkularen Establishments mit diesen Ergebnissen zweifellos keine Freude hat, ist ein Staatsstreich jedoch praktisch ausgeschlossen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...