rožeň čeština

Překlad rožeň spanělsky

Jak se spanělsky řekne rožeň?

rožeň čeština » spanělština

barbacoa broqueta asador

Příklady rožeň spanělsky v příkladech

Jak přeložit rožeň do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ti vaši Britové jsou chrabří protivníci, ale napichovali se na naše kopí jako maso na rožeň.
Déjeme decirle, sus bárbaros britanos son un oponente tan fuerte como ninguno que haya enfrentado. Se atravesaban en las puntas de lanza como carne en el asador.
Tady na něj máme rožeň.
Aquí viene la brocheta.
Když se šlo na pečeného úhoře na rožni tak já jsem místo jídla ostřil rožeň.
Cuando la gente se alegraba de cocinar brochetas de anguila yo tenía que recortarselas.
Amíci by vzali Danta, poplivali a hodili na rožeň.
Los yanquis lo cogerán, lo pincharán en un palo y harán una barbacoa.
Jeden z nich nabodl kuchtíka na rožeň.
Uno de ellos llenó de escupitajos a un pinche de cocina.
Jestli nás napíchnou na rožeň nebo radši rozsednou, a jednoho po druhém nás rozmačkají na kaši!
Si iban a usar un espetón o si iban a cocinarnos uno por uno.
Rychle, dej to na rožeň!
Apúrate, ponlo ahí.
Neboj se. Mám tu větší rybu na rožeň.
Tengo que atrapar presas más grandes.
Vidím, že už nám přinesli rožeň na naši pečínku. Tak jdeme na to.
Señoritas de la barbacoa, con su vara redonda lista.
Jestli se dotkneš ještě jednou mé holky, tak tě napíchnu na rožeň a opeču si tě jako vánoční prase.
Si tocas a mi novia otra vez te pondré en una broqueta y te rostizaré como a un cerdo navideño.
Tak co, Bucky, chceš na pekáč nebo na rožeň?
Entonces, que le vas a hacer a Bucky, barbacoa o frito o asado?
Půjdeš na rožeň.
Hacemos contigo un pinchito.
Pak dali píct vola na rožeň.
Y asaron un buey.
Ukážu lidem, jak to vložit na rožeň.
Les mostraré cómo ponerlo en el asador.

Možná hledáte...