segunda spanělština

druhý, druhé, druhá

Význam segunda význam

Co v spanělštině znamená segunda?

segunda

Forma femenina singular de segundo

segunda

Opción, clase o categoría que es inferior a la primera 1–3

Segunda

Nombre propio de mujer

Překlad segunda překlad

Jak z spanělštiny přeložit segunda?

segunda spanělština » čeština

druhý druhé druhá

Příklady segunda příklady

Jak se v spanělštině používá segunda?

Jednoduché věty

Él va a ser padre por segunda vez.
Bude otcem podruhé.

Citáty z filmových titulků

Segunda Parte afirmaba que jamás existieron naves ni programas espaciales secretos nazis.
ČÁST DRUHÁ V roce 2003 skeptický magazín FORTEAN TIMES napsal: že takovéto lodě nebo nacistický kosmický program vůbec neexistoval.
Básicamente. Cuatro gente va a haber una segunda oportunidad en la vida de hoy, Y tres personas están dispuestas a ponen sus vidas en la línea de.
V podstatě čtyři lidé dnes dostanou druhou šanci žít a tři lidé jsou ochotní risknout život, a to vše díky Illyaně.
En esta segunda etapa, en la vida. Algunas personas tienen hijos. Algunas personas viven para el otro.
V týhle druhý fázi života. mají někteří děti, někteří. žijí jeden pro druhého. a někteří z nás. nejsem si jistý, kým jsme. kým jsme se to stali.
La segunda capa que se desprende.
Druhá lavina se řítí do údolí.
LA SONRIENTE SRA. BEUDET Segunda Parte.
Zářivý úsměv madam Beudetové Část druhá.
En el país desértico de Ilderim, la segunda.
V Ilderimove pouštním kraji druhou legii.
Ascenso a segunda y tercera plantas.
Výstup na druhém a třetím poschodí.
Bien, pues nosotros somos la segunda compañía.
No a my jsme 2. rota.
Somos la segunda compañía y sólo hemos vuelto la mitad.
My jsme 2. rota. Že se nás vrátila půlka, to je naše štěstí.
Ésta no parece la antigua segunda compañía.
Tohle nevypadá moc jako ta stará 2. rota.
He tenido que mandar una segunda nota. Dawker.
Musela jsem mu totiž poslat druhý vzkaz.
En la segunda nota dice que mi nuera me ha mentido.
V tom druhém dopise píšete, že mi moje snacha lhala.
A la segunda ventana de arriba.
Do druhého okna od shora.
Es la segunda vez que me golpea.
To bylo podruhé, co si ze mě utahuješ.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En 1989, parecía que la siniestra herencia de la segunda guerra mundial, la esclavización de la Europa oriental, se había acabado por fin y así había sido en muchos sentidos, pero muchas más cosas se desplomaron con el modelo soviético.
V roce 1989 se zdálo, že temný odkaz druhé světové války, totiž zotročení východní Evropy, je konečně u konce. A v mnoha směrech tomu tak skutečně bylo.
El neoliberalismo llenó el vacío, creando una gran riqueza para algunos, pero a expensas del ideal de igualdad que había surgido tras la segunda guerra mundial.
Na uvolněné místo nastoupil liberalismus, jenž vytvořil obrovské bohatství pro některé lidi, avšak na úkor ideálu rovnosti, který vzešel z druhé světové války.
Más aún, se afirma que el gobierno saudita está preocupado por calmar a los Estados Unidos, a pesar del inicio de la segunda intifada, y de que Israel siga ocupando Palestina.
Saúdskoarabská vláda se teď prý snaží Ameriku uklidňovat, bez ohledu na to, že druhá intifáda je v plném proudu a že Izrael pokračuje v okupaci Palestiny.
La segunda, sin embargo, quizá todavía esté más allá de su alcance.
Splnit druhou podmínku však pravděpodobně stále není v čínských silách.
En el norte de Israel cayeron más cohetes y misiles en 33 días de los que recibió Inglaterra durante toda la Segunda Guerra Mundial.
Za 33 dní dopadlo na severní Izrael více raket a střel než na Velkou Británii za celou druhou světovou válku.
Cuando los votantes decidan en la primavera de 2007, su opción puede depender más de consideraciones negativas que positivas, como en 2002, cuando Chirac afrontó al odioso nacionalista Jean-Marie Le Pen en la segunda vuelta.
Až voliči na jaře roku 2007 rozhodnou, bude jejich volba možná záviset spíše na negativních než pozitivních ohledech, jak se stalo již v roce 2002, kdy Chirac čelil ve druhém kole ohavnému nacionalistovi Jean-Marie Le Penovi.
Asimismo, el desarrollo autóctono desempeñó un papel decisivo en el Japón y en Alemania después de la segunda guerra mundial, en Corea del Sur más recientemente y en el Reino Unido mucho antes.
Obdobně hrál domácí rozvoj zásadní úlohu v Japonsku a v Německu po druhé světové válce, v nedávné době v Jižní Koreji a dávno předtím v Británii.
En teoría, esta es claramente la segunda solución posible a las consecuencias de la migración; en la práctica, es la mejor respuesta que tenemos.
Teoreticky jde jistě až o druhé nejlepší řešení kulturních dopadů migrace; prakticky je to jediná odpověď, kterou máme.
La prevención como un marco para la cooperación internacional es una segunda oportunidad.
Druhou příležitostí je prevence jako rámec mezinárodní spolupráce.
La segunda lección, y la más pertinente para Europa en la actualidad, se refiere al papel crucial desempeñado por el escenario de cesación de pagos.
Druhé zjištění, které je pro současnou Evropu nejpodstatnější, se týká zásadní role, již hraje scénář úpadku.
En la segunda de estas cumbres, el entonces secretario general de las Naciones Unidas Kofi Annan hizo un llamado a la creación del Fondo Global para Combatir el Sida, la Tuberculosis y la Malaria.
Na druhém z těchto summitů vyzval tehdejší generální tajemník OSN Kofi Annan k vytvoření Globálního fondu pro boj proti AIDS, TBC a malárii.
Al fin y al cabo, la francesa es la segunda economía de la zona del euro y la quinta del mundo.
Vždyť Francie je druhou největší ekonomikou eurozóny a pátou největší ekonomikou světa.
Durante la Segunda Guerra Mundial, los monarcas europeos mantuvieron vivo un sentido de esperanza y unidad entre sus súbditos bajo la ocupación nazi.
Za druhé světové války evropští panovníci mezi svými poddanými zachovávali pocit naděje a jednoty během nacistické okupace.
WASHINGTON DC - Crecí a la sombra de la Segunda Guerra Mundial y en los albores de la Guerra Fría.
WASHINGTON, DC - Vyrůstal jsem ve stínu druhé světové války a na počátku studené války.

Možná hledáte...