seso | seseo | sieso | siseo

sesgo spanělština

šikmý, zaujetí, rampa

Význam sesgo význam

Co v spanělštině znamená sesgo?

sesgo

Oblicuo o al bies.

sesgo

Inclinación, oblicuidad o torcimiento. Orientación o dirección que toma un asunto o negocio Dicho de una determinada información o interpretación: parcialidad, orientación tendenciosa Estadística.| Error que aparece en los resultados de un estudio debido a factores que dependen de la recolección, análisis, interpretación, publicación o revisión de los datos que pueden conducir a conclusiones que son sistemáticamente diferentes de la verdad o incorrectas acerca de los objetivos de una investigación.

Překlad sesgo překlad

Jak z spanělštiny přeložit sesgo?

sesgo spanělština » čeština

šikmý zaujetí rampa předpojatost křivý

Příklady sesgo příklady

Jak se v spanělštině používá sesgo?

Citáty z filmových titulků

Atacar sus sentimientos arruinaría todo, a ciertas mentes hay que acercarse a sesgo, temperamentos enemigos de toda resistencia, naturalezas rebeldes, que resisten el camino derecho de la razón, y que se lleva en dando vueltas.
Kdybych na něho šel zhurta, všechno bych pokazil. Někdy mají lidé povahy, na které platí jedině faleš. Kterým se není nikdy radno protivit.
Bueno: todo el mundo tiene un sesgo.
Jen tak mimochodem, každý má svého anděla.
Podría ser una ilusión óptica, un efecto espejo causado por el sesgo del viento y la luz, un espejismo de velocidad, si lo prefieres.
Mohl to být optický klam, zrcadlový efekt způsobený střihem větru a světla, rychlostní fata morgána, jestli chceš.
Lluvia fina que pinchaba. y una lluvia muy gorda. Lluvia que caía al sesgo y hasta una lluvia que parecía subir de abajo.
Drobný bodavý déšť a mohutný slejvák, déšť, který dorážel z boku, a občas i déšť, který jako by přicházel přímo zdola.
Por más que nos quejemos del sesgo liberal en la prensa cuando se trata de personalidad y debate.
Přes všechny naše stížnosti na liberální vliv v tisku v debatách - o charakteru nám média pomáhají.
Te culpo de sesgo de confirmación.
Nejsi objektivní.
Sabes, los psicólogos hablan sobre el sesgo de confirmación. te dices a ti mismo una mentira, y luego ignoras todos los hechos que la contradicen.
Víš, psychologové mluví o přesvědčovací zaujatosti. Lžeš sám sobě a pak ignoruješ všechna fakta, která to popírají.
La cortamos al sesgo.
Když se to střihne diagonálně.
A estas alturas, estoy reacia a exponerlos a nuevas ideas pero ya que les enseñé Historia sin ningún sesgo de género me pregunto si alguno tiene idea de cuán. desalentador puede resultar esto.
Nemíním vám v této fázi hry dávat nějaké návrhy, ale když jsme spolu prošli celou historií bez utlačování jednoho nebo druhého pohlaví nepřipadá vám to trochu. deprimující.
Así que es un sesgo, hay un sesgo muy poderoso en los medios y en la propia comunidad científica hacia resultados dramáticos.
Máme tu předsudky, velmi silné předsudky v médiích i ve vědeckém společenstvím samém, k výsledkům, které jsou zdramatizovány.
Así que es un sesgo, hay un sesgo muy poderoso en los medios y en la propia comunidad científica hacia resultados dramáticos.
Máme tu předsudky, velmi silné předsudky v médiích i ve vědeckém společenstvím samém, k výsledkům, které jsou zdramatizovány.
En su réplica, el IPCC. no negó haber hecho esas eliminaciones; pero dijo que no hubo deshonestidad. o sesgo en el informe, y las incertidumbres sobre las causas del calentamiento global se habían incluido.
V odpovědi IPCC nezapírá, že vymazala informace, ale říká, že to nebylo nečestné a zaujaté a že nejistota o příčině globálního oteplování byla obsažena.
Nunca, nunca permitiría sesgo o perjuicio en ella.
Nikdy, nikdy bych se nenechal ovlivnit předsudky.
La hoja era de doble filo, con sesgo idéntico en ambos lados.
Zbraň měla dva hroty s identickým zúžením na obou stranách.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Este patrón de acción e inacción ha dado mayor crédito a quienes creen que la más alta entidad de la ONU sobre derechos humanos tiene un sesgo intrínsecamente antiisraelita.
Tento vzorec činnosti a nečinnosti Rady dodal věrohodnosti těm, kdo tvrdí, že nejvyšší orgán OSN pro otázky lidských práv je ve své podstatě protiizraelský.
La mayoría de las personas creen que sus vidas mejoran, mientras que otros piensan que empeoran, tal vez por el sesgo persistente de los periodistas hacia las malas noticias.
Víc lidí si myslí, že jejich život se zlepšuje, ale že ostatní se mají hůř, nejspíš kvůli vytrvalému příklonu novinářů ke špatným zprávám.
Además, el sesgo fabril y exportador lleva a serias ineficiencias en la asignación del capital.
Toto tíhnutí k výrobě a exportu navíc vede k hluboce neefektivní alokaci kapitálu.
En contra de lo que muchos pueden pensar, no hay un sesgo fundamental contra esta medicina en la economía convencional actual.
Navzdory mínění mnoha lidí není dnešní ekonomie hlavního proudu proti této léčbě nijak zásadně zaujatá.
Sin embargo, no se elimina el sesgo de corto plazo incorporado en las reglas fiscales de la UE.
Neeliminuje však důraz na krátkodobost obsažený ve fiskálních pravidlech EU.
Sin embargo, la Corte dictaminó que, en ausencia de pruebas de un sesgo racista real en las intenciones de los examinadores y administradores -algo prácticamente imposible de demostrar- la extendida realidad de la desventaja racial no era ilegal.
Soud ovšem prohlásil, že bez doložení faktické rasové zaujatosti v myšlení těch, kdo žáky testují a kdo spravují školy - což je prakticky nemožné -, není všudypřítomná skutečnost rasového znevýhodnění nezákonná.
Al mismo tiempo, el Oriente Próximo está inundado de modernas comunicaciones, muchas de ellas con un sesgo antioccidental.
Zároveň Střední východ zaplavují moderní hromadné sdělovací prostředky, z nichž většina je naladěná protizápadně.
Y sin embargo (como demuestra otro informe para la cumbre de Oslo), en la mayoría de los países la financiación para educación tiene un sesgo preferencial por los ricos.
Jak ovšem ukazuje jiná podkladová studie k summitu v Oslo, finance určené na vzdělání jsou vychýlené ve prospěch bohatých ve většině zemí.
Desafortunadamente, esto deja mucho espacio para la distorsión y el sesgo.
To bohužel dává velký prostor k překrucování a zaujatosti.
Esa falla sugiere que la hostilidad fundamental de Corea del Norte para con el Sur continúa sin sesgo.
Z toho plyne, že severokorejské nepřátelství vůči Jihu pokračuje z nezmenšenou silou.
El sesgo negativo tampoco es coherente con el hecho de que los mercados bursátiles del mundo han estado relativamente calmos durante gran parte de este año.
Negativní výchylka není neslučitelná ani se skutečností, že akciové trhy byly po většinu letošního roku poměrně klidné.
Normalmente, este sesgo palomesco sería un problema; hoy, sin embargo, constituye una ventaja.
Tento holubičí sklon by běžně byl nevýhodou; dnes je ovšem předností.
Y en esto que digo no hay sesgo partidista.
A není to stranický pohled. Bruce Bartlett, vysoký představitel administrativ Ronalda Reagana a George H.
Ronald Reagan tenía un fuerte sesgo ideológico, pero dio nueva forma a la política estadounidense, empujando con firmeza el centro hacia la derecha.
Ronald Reagan projevoval silnou ideologickou náklonnost. Přetvořil americkou politiku a vychýlil střed silně doprava.

Možná hledáte...