shromaždiště čeština

Překlad shromaždiště spanělsky

Jak se spanělsky řekne shromaždiště?

Příklady shromaždiště spanělsky v příkladech

Jak přeložit shromaždiště do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Kdybych se měl vsadit, řekl bych, že tohle je jejich shromaždiště.
Si tuviera que apostar diría que ese es su lugar de detención.
Kde je shromaždiště víte.
Ya sabéis el sitio de nuestra reunión.
Zkuste se dostat na shromaždiště.
Intenten llegar a la zona de montaje.
Zmizte a vraťte se na shromaždiště.
Largo de aquí y vuelva a la zona de montaje.
Možná kolem shromaždiště. Možná.
Puede que rondando por la sala de espera de la terminal.
Oblast za štěrkovnou musí být jejich shromaždiště.
La zona por debajo de la cantera debe ser su punto de reunión.
Ještě je pořád v užívaní jako trhoviště,a shromaždiště.
Todavía se usa como mercado, lugar de reunión y museo.
Shromaždiště. - Odenplan! Shromaždiště Odenplan!
Reuniros en Odenplan.
Shromaždiště. - Odenplan! Shromaždiště Odenplan!
Reuniros en Odenplan.
Tam je přece shromaždiště. Jen my známe situaci.
Ir a dar instrucciones a los otros.
Je to shromaždiště duší všech elektrických přístrojů.
He servido a mis amos, ahora tendré mi recompensa en el Cielo de Silicio.
Na vrcholu toho pahorku bude naše shromaždiště.
Todas las Unidades convergiendo en el tope de esa cumbre.
Tam je shromaždiště.
Ese es el punto de convergencia.
Z okrsku uděláme shromaždiště.
Y usaríamos Metro Oeste como centro de operaciones.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Byla polskou podobou starořecké agory, shromaždiště všech občanů, centra svobodného rozhovoru o naší společné i osobní budoucnosti, o všech typech problémů a jejich řešení.
Fue una versión polaca de la antigua ágora griega, un lugar de reunión de todos los ciudadanos, un lugar de conversación en libertad sobre nuestro futuro comunal e individual, sobre toda clase de problemas y sus soluciones.
Některé tábory se proměnily ve shromaždiště ozbrojených frakcí.
Algunos campamentos se convirtieron en puestos de aprovisionamiento para las facciones armadas.

Možná hledáte...