simultáneo spanělština

současný

Význam simultáneo význam

Co v spanělštině znamená simultáneo?

simultáneo

Que ocurre, existe o se hace al mismo tiempo que otra u otras cosas o acontecimientos.

Překlad simultáneo překlad

Jak z spanělštiny přeložit simultáneo?

simultáneo spanělština » čeština

současný souběžný simultánní paralelní

Příklady simultáneo příklady

Jak se v spanělštině používá simultáneo?

Citáty z filmových titulků

Sin embargo, aceptamos un intercambio simultáneo.
A on mi nevyhovuje ještě mnohem víc.
Prepare disparo simultáneo, Sr. Sulu. Iniciar bombardeo simultáneo.
Zahajte palbu!
Prepare disparo simultáneo, Sr. Sulu. Iniciar bombardeo simultáneo.
Zahajte palbu!
Tal vez dentro de esta misma mesa. viviendo en un plano existencial simultáneo al nuestro.
Žijící možná přímo uvnitř tohoto stolu. na simultánní rovině existence s tou naší..
Éramos apenas una pequeña parte de una inmensa red esparcida por el mundo. Para trabajar en simultáneo.
Byli jsme jen nepatrný zlomek ohromné celosvětové sítě, která pracuje simultánně.
Fue mi primer orgasmo simultáneo.
Byl to můj první několikanásobný orgasmus.
Tiene conexión DS-3 lo que nos permite el acceso simultáneo a 7 redes distintas.
Má to připojení DS-3. Máme simultánní přístup do sedmi sítí.
En finales del siglo 20.vimos el fortuito y simultáneo levantamiento de dos políticos y psicólogos de la ciencia.
Pozdní 20. století zažilo náhodný a simultánní vzestup dvou součinných politických a psychologických věd.
Todas sus aplicaciones están bajo un asalto simultáneo.
Všechny její aplikace jsou pod současným nátlakem.
Un ataque por tierra simultáneo contra los tres países que dure cinco semanas resultará en 10 mil a 30 mil bajas estadounidenses.
Současně vedený pozemní útok proti třem zemím v trvání pěti týdnů povede k deseti až třiceti tisícům ztrát na americké straně.
Quieres provocar un orgasmo simultáneo?
Bude to s orgasmem?
Puedo acceder a centcom desde aquí y además participar en un simultáneo de Tetris.
Můžu to udělat levou rukou a zároveň se účastnit soutěže v tetrisu.
El corte ha de ser simultáneo.
Musí se to přestřihnout zároveň.
Usando mi programa de llamada simultáneo, debería añadir.
Za použití mého programu simultánní aktivace bran, mohu-li dodat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Manejado de manera apropiada, el simultáneo ascenso de China e India podría ser bueno para todos los países.
Při správném přístupu by současný vzestup Číny a Indie mohl být pro všechny země výhodný.
Dada la interrelación de las distorsiones, es posible que haya que resolverlas en simultáneo.
Vzhledem k tomu, že nynější pokřivení jsou vzájemně provázaná, možná se budou muset řešit současně.
Esas preocupaciones han cobrado resonancia con la aparente incongruencia de las firmes declaraciones del Banco sobre la corrupción y su simultáneo propósito de aumentar los préstamos al Iraq.
Tyto obavy si našly svou ozvěnu ve zdánlivém nesouladu mezi ostrými výroky banky ohledně korupce a jejím plánovaným rozšířením úvěrování Iráku.
Las tres tienen que desarrollarse en simultáneo y paso a paso.
Tyto tři unie je třeba rozvíjet společně, krok za krokem.
Por desgracia, los sirios sunnitas moderados se convirtieron en blanco de ataque simultáneo del gobierno de Assad y de los fanáticos adeptos al wahabismo, la escuela de pensamiento más intolerante del Islam.
Umírnění syrští sunnité se bohužel stali terčem útoku ze dvou stran: ze strany Asadovy vlády a ze strany extremistických přívrženců wahhábismu, nejnetolerantnější islámské myšlenkové školy.
Tras haber alcanzado el punto en que apenas pueden seguir aumentando los impuestos, les resulta imposible pagar sus deudas manteniendo en simultáneo el gasto social en los niveles actuales.
Protože tyto vlády dospěly do fáze, kdy už daně prakticky nelze zvyšovat, nemohou splatit své dluhy a zároveň ponechat sociální výdaje na současné úrovni.
Por supuesto, encarar en simultáneo cuestiones interconectadas también entraña un grado de dificultad.
Samozřejmě že souběžné řešení vzájemně provázaných problémů s sebou nese svůj díl těžkostí.

Možná hledáte...