paralelní čeština

Překlad paralelní spanělsky

Jak se spanělsky řekne paralelní?

paralelní čeština » spanělština

paralelo simultáneo simultánea concurrente coincidente coexistente casual

Příklady paralelní spanělsky v příkladech

Jak přeložit paralelní do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Teď bych řekl, že celá kvantová teorie vesmíru a časové relativity by měla být srovnána s paralelní rolí definitivní numerické dialektické algebry a měla by být dále anotována.
Resulta patente en un plano matemático. que la teoría cuántico-espacial y la relatividad del tiempo deben. ir emparentadas con las leyes numéricas y algebraicas paralelas. así como ser tenidas en cuenta.
Paralelní Země, paralelní Torchwood, až na to, že jsme přišli na to, co Institut dělá, a převzala ho Lidová Republika.
Una Tierra paralela, un Torchwood paralelo. Pero descubrimos lo que hacía el Instituto y la república del pueblo tomó el control.
Paralelní Země, paralelní Torchwood, až na to, že jsme přišli na to, co Institut dělá, a převzala ho Lidová Republika.
Una Tierra paralela, un Torchwood paralelo. Pero descubrimos lo que hacía el Instituto y la república del pueblo tomó el control.
Dva paralelní vesmíry.
Hay dos universos paralelos.
Udržujeme paralelní kurz s Yonádou.
Estamos en curso paralelo a Yonada.
Ale pokud je tenhle svět paralelní, budou tam ve stejné situaci jako my tady.
Pero si ese otro mundo es paralelo, estarán en la misma situación.
Už chápu, cos myslel tou paralelní dimenzí.
Ya sé lo que quieres decir con dimensiones relativas.
Aboriginci věří ve dvě formy času-- dva paralelní proudy bytí.
Los aborígenes creen en dos formas de tiempo- dos corrientes paralelas de actividad.
Máme paralelní kurzy.
Llevamos cursos paralelos.
Na zápěstích měla dvě paralelní lehce zoubkované rýhy.
También tenía dos profundas marcas paralelas en las muñecas.
Je to paralelní vesmír, ne?
Es un universo paralelo.
Takže vaše dějiny jsou taky paralelní?
Entonces, vuestra historia también es paralela a la nuestra.
Připravit paralelní transport.
Listos para el transporte paralelo.
Nové vysílání na paralelní frekvenci k nouzovému volání.
Detecto una transmisión paralela a la señal de socorro.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V průběhu 90. let fakticky odmítli Srby řízené Kosovo tím, že vytvořili paralelní instituce.
Durante los años 90, prácticamente ignoraron al gobierno serbio en Kosovo creando instituciones paralelas.
STANFORD - Zatímco řadu ekonomik sužují fiskální problémy centrálních vlád, v mnoha zemích světa zasahuje paralelní krize také vlády na nižších úrovních.
STANFORD - Mientras que problemas fiscales plagan a los gobiernos centrales en muchas economías, una crisis paralela envuelve a muchos gobiernos subnacionales en todo el mundo.
Právě naopak, historické záznamy prokazují, že Německo se postavilo za paralelní úsilí o měnovou a politickou integraci dlouho před pádem železné opony.
Al contrario, los testimonios históricos muestran que Alemania propugnó un impulso paralelo a la integración política y monetaria mucho antes de la caída del Telón de Acero.
První je paralelní prorežimní armáda; druhá je organizace k zastrašování odpůrců a všech, kdo usilují o otevřenější společnost.
El primero es un ejército paralelo a favor del régimen; la segunda es una organización que intimida a los opositores y a quienes buscan una sociedad más abierta.
PAŘÍŽ - Japonci a Britové se možná zdají velmi odlišní, ale bližší pohled na tyto dva ostrovní národy odhaluje něco, co vypadá jako paralelní osud.
PARIS - Los japoneses y los británicos pueden parecer muy diferentes, pero una mirada más atenta revela que estos dos pueblos isleños comparten algo así como un destino paralelo.
Norimberské soudy a paralelní vznik Organizace spojených národů a její Všeobecné deklarace lidských práv signalizovaly narůstající význam práva v mezinárodních vztazích.
La soberanía ya no se basaba exclusivamente en el poder, sino, cada vez más, en la ley y el respeto por los derechos de los ciudadanos.
Minulý měsíc nám paralelní dění na opačných stranách planety dalo důvod myslet si, že svět se snad maličko civilizuje, pomalu a váhavě.
El mes pasado ocurrieron acontecimientos paralelos en lugares opuestos del planeta que dieron motivos para pensar que el mundo, lentamente y con dificultad, se está volviendo un poco más civilizado.
Izraelská vláda by opáčila, že vyslyšena nebyla ani paralelní výzva téže rezoluce, aby byl zastaven příliv zbraní do Gazy.
El gobierno israelí replica que tampoco se actuó para limitar el flujo de armas hacia Gaza.
Jakmile automobily zahnaly chodce na okraje ulic, měla města v zemích třetího světa vybudovat paralelní síť komunikací určených výhradně pro chodce.
A medida que los automóviles apartaban a los peatones a los lados de las calles, las ciudades del tercer mundo deberían haber desarrollado una red paralela de pasarelas exclusivamente para peatones.
Mírové vyřešení konfliktu o Náhorní Karabach vyžaduje dva paralelní kroky: záruku neobnovení vojenského nepřátelství a jasné a vzájemně závazné schéma dosažení konečného urovnání.
Para resolver pacíficamente el conflicto de Nagorno-Karabaj, hacen falta dos medidas paralelas: la garantía de que no se reanudarán las hostilidades militares y un plan claro y mutuamente vinculante para lograr una solución definitiva.
Když existuje mnoho firem, které pracujícím nabízejí dlouhodobé dávkově definované starobní důchody, je pro vládu méně výhodné zakládat paralelní dávkově definovaný plán a od pracujících požadovat, aby se do něj zapojili.
Cuando hay muchas empresas que ofrecen a los trabajadores pensiones de beneficios definidos de largo plazo, las ventajas para el gobierno de establecer un esquema paralelo de beneficios definidos y exigir que los trabajadores participen en él son menores.
Monetaristé vypravují odlišný, ale paralelní příběh o tom, jak stabilní měnový růst předchází radikálním nepokojům.
Los monetaristas sostienen algo distinto pero paralelo en cuanto a que el crecimiento monetario estable evita las perturbaciones radicales.
Lidskoprávní aktivisté měli celé roky pochopitelné podezření: totiž že vznik ohromné, brutální, dobře vyzbrojené a vycvičené paralelní armády, která bojuje proti gerilám, nebyl nikterak spontánním skutkem.
Por años los activistas y especialistas en derechos humanos han sospechado lo obvio: el surgimiento de un enorme ejército paralelo, cruel, bien entrenado y bien armado para luchar contra las guerrillas no fue algo espontáneo.
Znenadání ale systém zkolabuje, tvorba hodnoty se promění ve zhoubu a paralelní vesmíry se střetnou.
Sin embargo, de pronto el sistema colapsa, la creación de valor se convierte en destrucción y los universos paralelos se chocan.

Možná hledáte...