casual spanělština

náhodný

Význam casual význam

Co v spanělštině znamená casual?

casual

Que ocurre por casualidad. Perteneciente o relativo al caso gramatical.

Překlad casual překlad

Jak z spanělštiny přeložit casual?

Příklady casual příklady

Jak se v spanělštině používá casual?

Citáty z filmových titulků

Y cuando ocurra no será casual.
A nebude to náhoda.
Puede que sí, pero no casual.
Možná, ale nebylo to neúmyslné.
Charlen de forma casual.
V klidu se bavte.
No hay nada casual en todo esto, Mary.
V tom případě se nic neděje náhodně.
Y aunque haya sido casual.
A přestože je to náhoda, považují ho přihlížející za vynikajícího střelce.
Un amor casual puede volverse realidad.
Když se letmá láska změní ve skutečnou, dobrá.
Este encuentro casual es muy oportuno.
Naše příležitost k setkání je velice příhodná.
Toda coincidencia con personas de nuestros días no es casual.
Vechny podobnosti se současnými lidmi a událostmi jsou náhodné.
Actúa casual cuando te diga esto.
Musím ti něco říct.
De si ese encuentro ha sido casual o deliberado.
Zda to byla nehoda nebo zda ho úmyslně zadrželi.
Tesis, antítesis, síntesis. causas de la causa casual.
Teze, antiteze syntéza kauzální.
TODO PARECIDO CON HECHOS REALES Y PERSONAS MUERTAS NO ES CASUAL, ES VOLUNTARIO.
JAKÁKOLIV PODOBNOST OSOB A UDÁLOSTÍ NENÍ NÁHODNÁ.
No crea usted que este es un encuentro casual. Sabía que viene usted a menudo por este café y quería hablarle.
Nemyslete si, že se potkáváme náhodou.
En un encuentro casual, halló el compromiso político.
A díky jednomu náhodnému setkání našel i své politické přesvědčení.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Por el momento, sin embargo, el observador casual todavía no tiene demasiadas pistas.
Momentálně je nezúčastněný pozorovatel stále poněkud bezradný.
No es casual que a estos países, que no habían liberalizado completamente sus mercados de capitales, les haya ido tan bien.
Není náhodou, že se tak dobře daří právě zemím, jež kapitálové trhy plně neliberalizovaly.
El lector casual asiente con la cabeza y continúa.
Běžný čtenář jim přitaká a jde dál.
Gran parte de la migración, especialmente en la Unión Europea, es casual: hoy aquí, mañana no, con ninguno de los costos asociados con la contratación a tiempo completo.
Značná část migrace, zejména uvnitř Evropské unie, je příležitostná - pobýt dnes, zítra odejít, bez nákladů vázaných na najímání pracovníků na plný úvazek.
Pero esto no fue casual.
Nebyla to ale náhoda.
No fue casual que los únicos dos países en desarrollo importantes que no sufrieron una crisis fueran India y China.
Nebylo náhodou, že dvěma významnými rozvojovými zeměmi, jež byly krize ušetřeny, byla Indie a Čína.

Možná hledáte...