paralelamente spanělština

zároveň, souběžně, simultánně

Význam paralelamente význam

Co v spanělštině znamená paralelamente?

paralelamente

De un modo paralelo .

Překlad paralelamente překlad

Jak z spanělštiny přeložit paralelamente?

paralelamente spanělština » čeština

zároveň souběžně simultánně

Příklady paralelamente příklady

Jak se v spanělštině používá paralelamente?

Citáty z filmových titulků

La consola de la TARDIS me hizo deslizarme paralelamente en el tiempo.
Konzole TARDIS mě poslala šikmo časem.
Paralelamente en el tiempo.
Poslala mě šikmo časem.
Paralelamente.
Zatímco došlo k roztržce mezi.
Paralelamente, la sociedad camboyana fue destruida en un genocidio en masa.
Kambodžské obyvatelstvo při tom padlo za oběť hromadnému vraždění.
Ahora sabemos que comenzó en el Parque MacArthur, por eso debe de ir viajando paralelamente al metro por lo menos por más de ocho millas.
Teď víme, že se to provalilo u parku, takže to postupuje boční linií pod zemí v délce aspoň 13 kilometrů.
Embaracé a esta amiga sexy a quien me tiro paralelamente.
Zbouchnul jsem jednu sexy kámošku.
Solo dejeme estacionar paralelamente aqui.
Jen zaparkuji rovně.
Quiero saber si ella cruzó o caminó paralelamente a la ruta.
Chci říct, přešla silnici? Šla po silnici?
Tomaron el cuerpo. Cuando trataron de marcharse por la misma vía por la que entraron, encontraron las puertas bloqueadas por dos camiones estacionados paralelamente.
Sebrali tělo a když se pokusili jít tou samou cestou, kterou přišli, zjistili, že jsou dveře zablokované jiným autem.
El hombre me dijo que estacionara paralelamente y me enterré en el otro auto totalmente.
Měl jsem souběžně zaparkovat a já naboural druhý auto.
Sí, sólo hay que conducir paralelamente.
Přesně tak, chceme se dostat jenom podél boku.
Mira, este pequeño risco cruzando esas colinas con el río corriendo paralelamente el terreno rocoso suministra protección el río provee una fuente de agua.
Koukej, malý hřeben asi pět mil západně zde Ty kopce a řeka běží paralelně. skalní terén poskytuje ochranu; Řeka poskytuje zdroj vody.
Podría ser un cuchillo, podría ser un revólver, podría ser una serie de revólveres alineados para disparar paralelamente.
Možná nůž, možná pistoli, může to být série zbraní nachystaná na paralelní palbu.
Paralelamente, Identificación Judicial imprimirá 4000 fotos antropométricas del sospechoso, como la que hice circular.
Souběžně s tím pro identifikaci. vytisknout 4.000 antropometrických fotografií podezřelého. jak jsem uvedla v tomto oběžníku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Paralelamente, las medidas obligatorias sancionarían cualquier Estado que tratara de eludir la prohibición, así como a las personas involucradas en la producción armas nucleares.
Závazná opatření by přitom sankcionovala státy, které by se zákaz pokusily obejít, jakož i jednotlivce, kteří by se na výrobě jaderných zbraní podíleli.
Paralelamente a los Juegos Olímpicos, hay otra competencia en curso entre los terroristas que tratan de perturbar los juegos, o al menos estropear la atmósfera, y las fuerzas del Estado ruso, cuya tarea es frustrar los planes de los terroristas.
Vedle olympiády v Soči probíhá jiný zápas: mezi teroristy, kteří chtějí hry narušit nebo alespoň pokazit atmosféru, která je obestírá, a silami ruského státu, jejichž úkolem je plány teroristů překazit.
Paralelamente, la flexibilización cuantitativa por parte del BCE ha reducido los temores acerca de que los gobiernos lleguen a quedar sin dinero en efectivo, al menos por el momento.
Kvantitativní uvolňování ECB zase snížilo obavy, že vládám dojdou peníze, alespoň prozatím.
Frente a la ausencia de servicios públicos, Escobar ganó los corazones de los más pobres de Medellín con su generosidad - incluso mientras que paralelamente aterrorizaba a la ciudad.
Za neexistence veřejných služeb si Escobar svou štědrostí podmanil city i myšlení medellínské chudiny - přestože zároveň město terorizoval.
Como las tres flechas de Mori, las tres de la Abenomics deben reforzarse mutuamente, pero las de Mori estaban atadas paralelamente, mientras que las de la política de Abe están conectadas mediante relaciones estructurales subyacentes.
Od tří šípů abenomiky se očekává, tak jako od šípů Móriových, že se vzájemně zpevní. Jenže Móriho šípy byly svázány rovnoběžně, kdežto Abeho politické šípy pojí strukturální vazby na úrovni základů.
Paralelamente, sin embargo, Putin eliminó de manera sistemática la rudimentaria democracia que había construido Yeltsin.
Zároveň ovšem Putin systematicky potlačoval a potlačuje ruskou elementární demokracii, již Jelcin budoval.
Paralelamente, países latinoamericanos como México y Colombia permanecen bajo las amenazas de los cárteles de la droga que a veces se encuentran mejor armados que la policía o el ejército.
Latinskoamerické země typu Mexika a Kolumbie zase zůstávají v ohrožení ze strany drogových kartelů, které jsou leckdy lépe vyzbrojené než policie či armáda.
Los juicios de Nuremberg y, paralelamente, la creación de las Naciones Unidas y su Declaración Universal de Derechos Humanos, señalaron la creciente importancia del derecho en las relaciones internacionales.
Vůbec poprvé bylo za své zločiny postaveno před soud celé vedení státu, neboť ke spravedlnosti byli pohnáni jeho představitelé i přisluhovači.
Necesitará estimular la economía y evitar medidas proteccionistas en casa, mientras paralelamente toma la delantera para reestructurar el sistema financiero global.
Bude muset stimulovat ekonomiku, vyhnout se protekcionistickým tlakům doma a zároveň se postavit do čela restrukturalizace globálního finančního systému.
Paralelamente a la ampliación, estableceremos el escenario para tener relaciones más fuertes con Rusia y con los nuevos vecinos de la UE hacia el este.
Souběžně s rozšířením budeme připravovat půdu pro posílení vztahů s Ruskem a novými sousedy Evropské unie na východě.
Paralelamente, por contra, el Banco emerge como fuente vital -indispensable- de experiencia, conocimientos y asistencia técnica, además de cómo proveedor de bienes públicos globales.
Z banky se mezitím stává životně důležitý - ba přímo nepostradatelný - zdroj odbornosti a technické pomoci, jakož i poskytovatel globálních veřejných statků.
Paralelamente, Rusia y Armenia piensan construir un nuevo enlace ferroviario con el Irán.
Zároveň Rusko a Arménie plánují novou železniční trať do Íránu.
El dilema debe resolverse permitiendo que se proteja y se apoye la curiosidad, mientras que, paralelamente, se intenta capturar aquellos frutos de la curiosidad que benefician a la sociedad.
Toto dilema musíme překonat tím, že zvídavosti dopřejeme ochrany a podpory a zároveň se pokusíme ukořistit ty z jejích plodů, jež přinesou společnosti užitek.
Paralelamente, esto pondría un límite claro al riesgo de contagio financiero.
To by pak silně zmírnilo riziko šíření finanční nákazy.

Možná hledáte...