spotřebovávat čeština

Překlad spotřebovávat spanělsky

Jak se spanělsky řekne spotřebovávat?

spotřebovávat čeština » spanělština

emplear consumir

Příklady spotřebovávat spanělsky v příkladech

Jak přeložit spotřebovávat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Mně nepřipadá logické pobíhat po trávě a namísto energií šetřit, tak ji spotřebovávat.
Para mí es ilógico corretear por la hierba, gastar energía en vez de ahorrarla.
První je militarizovat získávání ropy, což znamená: Vysvětlit veřejnosti, že pokud chtějí spotřebovávat stejné množství energie. Budou muset bojovat jednu válku za druhou.
Una es militarizar el acaparamiento del petróleo lo cual significa darle a comprender a la población que si insisten en conducir sus 4x4, en poseer coches y continuar consumiendo como hasta ahora entonces estarán embarcados en una guerra tras otra.
I pokud byste kouzlem zhybridnili všechny auta. Díky růstu budeme za 5 až 7 let spotřebovávat stejné množství ropy jako dnes.
Incluso cambiando todos los coches del mundo por coches híbridos dentro de 5 a 7 años volveríamos a consumir tanta gasolina como ahora.
Vymysleli, že když nebude tak dostupný, nebudeme ho tolik spotřebovávat.
Creen que si es más difícil de alcanzar, usaremos menos.
Čím víc se budeme hýbat, tím rychleji budeme spotřebovávat vzduch.
Mientras más nos movamos. más rápido acabaremos el aire.
Když dosáhnu maximální rychlosti, budu spotřebovávat 6.5 litrů za minutu.
Si alcanzo la velocidad máxima, estaré consumiendo combustible a un ritmo de 7,7 litros por minuto.
Chris se domnívá, že mimozemská digitální forma života by dokázala dělat vše, co dokážeme my. Spotřebovávat zdroje, množit se, vyvíjet se. To vše uvnitř počítače.
Chris cree que las formas digitales de vida alienígena podrían hacer todo lo que hacemos. consumir recursos, reproducirse, evolucionar, todo dentro de una computadora.
Musíte spotřebovávat fakt hodně elektřiny.
Es decir, que ustedes deben estar sacando algo de electricidad loco.
Je to tryska, takže to bude spotřebovávat hodně paliva.
Es un avión, por lo que se va a quemar a través de una gran cantidad de combustible.
Tato společnost bude spotřebovávat, dokud nic na spotřebování nezůstane.
La compañía consumirá hasta que no quede nada.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je tu však jeden háček: Číňané podle všeho nechtějí spotřebovávat, tedy alespoň podle běžně dostupných údajů.
Sólo hay un problema: los chinos no parecen querer consumir, al menos conforme a los datos comúnmente citados.
Spotřebovávat méně energie v úhrnu a více energie ekologičtějším způsobem však nakonec budeme, jedině pokud zdvojnásobíme výzkum, aby vytvořil nové energeticky účinné technologie.
Pero sólo si se duplica la investigación para crear nuevas tecnologías que ahorren energía llegaremos a consumir menos energía en general y más energía de una manera ambientalmente amistosa.
Většina lidí neplatí, co spotřebuje; spoléhají na ostatní, že posoudí, co by měli spotřebovávat a ceny tyto úsudky neovlivňují tak jako u konvenčních komodit.
La mayoría de la gente no paga por lo que consume; depende de que otros juzguen qué debería consumir y los precios no influyen en estos criterios como lo hacen en las mercancías convencionales.
Pokud se zrychlí růst USA, zvýší se kapacita Ameriky spotřebovávat zboží a služby ostatních zemí, takže dostane vzpruhu růst po celém světě.
Si el crecimiento de EE.UU. se acelera, la capacidad de Estados Unidos para consumir los bienes y servicios de otros países se incrementará, impulsando, por lo tanto, el crecimiento en todo el mundo.
Je dost dobře možné, že vynálezy budoucnosti budou spotřebovávat ještě méně kapitálu (a práce).
Los inventos del futuro bien pueden llegar a consumir aún menos capital (y trabajo).
Budou-li tito lidé bohatší než dnes (a tudíž budou spotřebovávat větší množství energie na hlavu), mohly by se celkové celosvětové emise zdvojnásobit či dokonce ztrojnásobit.
Si son más ricas que las de hoy en día (y por lo tanto usan más energía por persona), las emisiones mundiales totales podrían duplicarse o incluso triplicarse.
Zapotřebí je, v prvé řadě, tržních pobídek, které Američany přimějí spotřebovávat méně energie a vyrábět více energie způsoby, jež uvolňují méně uhlíku.
Lo que se requiere, antes que nada, son incentivos basados en el mercado para inducir a los norteamericanos a utilizar menos energía y producir más energía con métodos que emitan menos carbono.
Takovou cenu musí USA platit za svůj oběd: Američané mohou i nadále hodně spotřebovávat, avšak pracovní místa jsou jinde.
Este es el precio que deben pagar: los estadounidenses pueden seguir consumiendo mucho, pero los empleos están en otros lugares.
Člověk musí spotřebovávat, aby žil, a spotřebovávat víc, než nezbytně potřebuje, aby žil dobře.
Hay que consumir para vivir y consumir más de lo estrictamente necesario para vivir bien.
Člověk musí spotřebovávat, aby žil, a spotřebovávat víc, než nezbytně potřebuje, aby žil dobře.
Hay que consumir para vivir y consumir más de lo estrictamente necesario para vivir bien.

Možná hledáte...