srbský čeština

Překlad srbský spanělsky

Jak se spanělsky řekne srbský?

srbský čeština » spanělština

serbio servio serbia

Příklady srbský spanělsky v příkladech

Jak přeložit srbský do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Srbský král Jan.
El Rey Juan de Serbia.
Anglický, srbský, rumunský.
Inglés, serbio, rumano.
Srbský vojvoda odešel do exilu.
Voivode Serban se ha ido exiliado.
Srbský král.
El rey de Serbia.
Dlouho prostý srbský národ nezapomněl Strahinjovo jméno.
Incluso durante los largos años de esclavitud, el pueblo no olvidó el nombre de Strahinja.
Další tvrdí, že to nebyl srbský terorista, ani bomba. ale že to byl křižník, který tím úmyslně. chtěl vyvolat mezinárodní konflikt.
Otros afirman que no hubo terrorista serbio, ni siquiera bomba. sino que fue una acción premeditada por parte del acorazado. para provocar un incidente internacional.
Cincinnatská dohoda ověřuje srbský mírový závazek v Jugoslávii.
El Pacto de Cincinnati corrobora la paz de Serbia en Yugoslavia.
To co vidíte za mnou, zatímco k vám mluvím, je. srbský voják, kulhající, těsně následován bosenským vojákem.
Seguramente pueden distinguir a mis espaldas, en este preciso instante al soldado serbio, cojeando, seguido de cerca por el soldado bosnio.
Srbský válečný zločinec zabit.
Criminoso de guerra SERB muerto.
Srbský velitel je v té mešitě.
El comandante serbio está en esa mezquita.
A na jeviště přichází mistr melancholie srbský talentovaný violoncellista.
Se acerca al escenario el maestro de la melancolía el genio serbio del violonchelo.
A mimochodem, ten Srbský maniak tě pronásleduje.
Y este maniático Serbio te está persiguiendo.
Srbský dobrovolník.
Voluntario servio.
Nejdřív jsme myslel na Alfa Centauri, ale pak jsem si řekl: Kdo jsem? Známý srbský astronomem Dolchan Banovič?
Inicialmente consideré Alfa del Centauro pero decidí hacer lo correcto en lugar de lo popular.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Žádný srbský představitel nepřistoupí na nezávislost Kosova, poněvadž nacionalismus je i nadále převládající politickou silou v zemi.
Ningún líder serbio aceptará la independencia de Kosovo, porque el nacionalismo sigue siendo la fuerza política dominante en el país.
Srbský ministerský předseda Vojislav Koštunica mezitím vede neúnavnou a pozoruhodně účinnou diplomatickou kampaň pranýřující jak Ahtisaariho, tak jeho návrh.
Mientras tanto, el Primer Ministro serbio Vojislav Kostunica está llevando a cabo una campaña incansable y notablemente eficaz para denunciar a Ahtisaari y su propuesta.
Kreml dosud rezolutně prohlašuje, že přijme jedině urovnání, s nímž budou souhlasit obě strany, čímž vlastně schvaluje srbský postoj.
Hasta ahora, el Kremlin ha manifestado que sólo aceptará un acuerdo alcanzado por ambas partes, lo que en la práctica significa apoyar la posición de Serbia.
Protestující nejsou pro srbský názor netypičtí.
Los que protestaban no estaban desligados de la opinión serbia.
Sešelj dlouhá léta prosazoval extrémní srbský nacionalismus a vedl parlamentní uskupení v bojích o rozpad Jugoslávie.
Durante años fue el líder del nacionalismo extremo de Serbia y encabezó grupos paramilitares en las guerras acaecidas durante la desintegración de Yugoslavia.
Aby ponaučení ze soudu s Miloševičem srbský lid přijal, musí je vyslovit srbský soudce v rámci normativního systému, který většina Srbů považuje za legitimní.
Las lecciones que reciban los ciudadanos serbios de cualquier juicio contra Milosevic las deben impartir jueces serbios dentro de un sistema normativo que la mayoría de los serbios consideren legítimo.
Aby ponaučení ze soudu s Miloševičem srbský lid přijal, musí je vyslovit srbský soudce v rámci normativního systému, který většina Srbů považuje za legitimní.
Las lecciones que reciban los ciudadanos serbios de cualquier juicio contra Milosevic las deben impartir jueces serbios dentro de un sistema normativo que la mayoría de los serbios consideren legítimo.
BRUSEL: Dvacátého čtvrtého září, navzdory systému tvrdě namířenému proti němu, se srbský národ - v hojném počtu - vyslovil po dlouhé politické zimě pro jaro.
BRUSELAS: El 24 de septiembre, a pesar de un sistema fuertemente amañado en su contra, el pueblo de Serbia votó -con una enorme participación- en favor de la primavera, después de un largo invierno político.
A kdyby byl naživu někdejší srbský prezident Slobodan Miloševič, byl by i on obvinění z genocidy zproštěn.
Y si el ex presidente serbio Slobodan Milosevic estuviera vivo, sería absuelto del cargo de genocidio.
Během násilného rozpadu Jugoslávie nepřátelé nikdy neostřelovali ani neobsadili srbský jaderný reaktor, poháněný zbrojně využitelným obohaceným uranem.
Durante el violento colapso de Yugoslavia, los adversarios nunca atacaron ni invadieron el reactor de investigación de Serbia, que utilizaba como combustible uranio enriquecido.
Jedna ze dvou katastrof, za něž nese velkou část viny, je srbský masakr sedmi tisíc lidí v bosenské Srebrenici, zřejmě nejhorší jatka v poválečné Evropě.
Uno de los grandes desastres de los que es responsable en gran parte es el genocidio por parte de los Serbios de 7.000 personas en la ciudad bosnia de Srebrenica, quizás la peor masacre de posguerra en Europa.
Srbský velitel a válečný zločinec Ratko Mladič před nosem OSN deportoval ženy a děti, zatímco do zajetí bral a vraždil muže a dospívající chlapce.
Ratko Mladic, comandante serbio y criminal de guerra, deportó a las mujeres y los niños delante de las narices de la ONU, mientras capturaba y asesinaba a los hombres y adolescentes varones.
Kdyby snad takový srbský velitel bojoval podle pravidel stanovených v IHL - to znamená, že by dopřával civilistům základní míru ochrany - nebyl by od počátku důvod rozdmýchávat nevraživost.
Si ese comandante serbio luchara siguiendo las reglas del DHI (es decir, ofreciendo a los civiles una protección básica) entonces no tendría caso iniciar las hostilidades.

Možná hledáte...