tácito spanělština

Tacitus

Význam tácito význam

Co v spanělštině znamená tácito?

tácito

Que se entiende sin necesidad de una expresión directa. Que esta implícito o que se infiere de las acciones. Silencioso, que no habla o que habla poco.

Překlad tácito překlad

Jak z spanělštiny přeložit tácito?

Tácito spanělština » čeština

Tacitus

Příklady tácito příklady

Jak se v spanělštině používá tácito?

Citáty z filmových titulků

Cuando los hombres, se vean en posesión del terror del crimen y locos de horror y espanto; cuando el caos se haya convertido en ley suprema, entonces imperará el poder tácito del crimen.
Jakmile bude lidem vládnout hrůza zločinu, až zešílí vinou děsu a strachu, až se chaos stane hlavním zákonem, pak nastane čas vlády zločinu.
Existía entonces un acuerdo tácito de silencio sobre la guerra, los militares y los muertos.
V těch dobách lidé moc nemluvili o věcech jako je válka, armáda nebo pohřešované osoby.
Es un pacto tácito que tenemos.
Máme nepsanou dohodu.
Son su consentimiento tácito.
Tady je jeho tichý souhlas.
Menciones extrañas de Julio César o Tácito. sin gran detalle.
Podivná zmínka u Julia Caesara, Tacita. Žádné podrobnosti.
Katten es en alemán antiguo el nombre de Hesse y del nacimiento de Cristo, mencionado por Tácito.
Chattové je staroněmecký název germánského kmenu v době kolem narození Krista. Zmiňuje se o nich Tacitus.
Historiadores de entonces Tácito, Suetonio, Plinio, Flavio Josefo lo mencionan sólo de paso.
Tehdejší historikové Tacitus, Suetonius, Plinius, Josephus Flavius jej zmiňují pouze okrajově.
Hay un acuerdo tácito. nadie se interpone entre ustedes.
Máte nějakou nevyslovenou dohodu, že mezi vás nikdo nesmí vstoupit.
Aparentemente había perlas, aunque Tácito había escuchado que eran grises, como los nublados cielos lluviosos, y los nativos sólo las recolectaban cuando llegaban a la orilla.
Zřejmě tu byly i perly, o kterých Tacitus slyšel, že jsou šedé jako zatažené deštivé nebe, a že je domorodci sbírají, když je moře vyvrhne na břeh.
Por supuesto había la atracción del tesoro, todas las perlas que Tácito pensaba que yacían en las playas de Gran Bretaña.
Lákaly je samozřejmě poklady, všechny ty perly, o kterých se Tacitus domníval, že v hromadách obklopují Británii.
En el año 79 DC, tuvo lugar una enorme batalla campal en la ladera de una montaña de las Highlands, que Tácito llama Mons Graupius.
V roce 79 po Kr. se odehrála obrovská bitva na svazích neznámé hory Skotské vysočiny, kterou Tacitus nazývá Mons Graupius.
Tácito escribió este discurso tiempo después de que muriera Cálgaco, Tácito era romano, no escocés.
Toto byla řeč napsaná Tacitem dlouho po této události a je zcela římská, nikoliv skotská.
Tácito escribió este discurso tiempo después de que muriera Cálgaco, Tácito era romano, no escocés.
Toto byla řeč napsaná Tacitem dlouho po této události a je zcela římská, nikoliv skotská.
El vínculo tácito entre él y yo surgió la otra noche en un hermoso. acto simbiótico.
Já a Richard jsme se spojili minulou noc. v jednom symbiotickém aktu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Debemos abandonar el supuesto tácito de Popper de que el discurso político aspira a una mejor comprensión de la realidad y reintroducirlo como un requisito explícito.
Musíme upustit od Popperova nevysloveného předpokladu, že politický diskurz usiluje o lepší porozumění realitě, a zavést jej jako explicitní požadavek.
Este acuerdo tácito data de la fundación de la institución de Bretton Woods en un momento en que el colonialismo todavía estaba vivo, pero no tiene ningún sentido en el siglo XXI.
Tato nepsaná domluva pochází z doby zakládání brettonwoodských institucí v éře, kdy ještě přetrvával kolonialismus, a v jedenadvacátém století už nedává smysl.
La primera y más importante es que la salida de Grecia refutaría el supuesto tácito de que la participación en la zona del euro es irrevocable.
Za prvé a především by odchod Řecka vyvrátil nevyslovený předpoklad, že účast na projektu eura je nezvratná.
El primero es que las democracias no pueden participar en una guerra sin al menos el consentimiento tácito de sus pueblos.
První se týká toho, že demokracie nemohou jít do války bez alespoň tichého souhlasu svých občanů.
Tradicionalmente, el papel de emir gobernante alternaba (conforme a un acuerdo tácito) entre dos ramas rivales de la familia Al Sabah: los Al Jaber y los Al Salem.
Funkci vládnoucího emíra v Kuvajtu střídavě vykonávali (na základě nepsané dohody) zástupci dvou znesvářených větví rodu Sabáhů - Džábirů a Salemů.
Más bien sería una separación de facto de los dos lados que reflejaría un arreglo tácito para estabilizar la situación.
Šlo by o faktické oddělení obou stran, jež by odráželo jejich mlčenlivý souhlas se stabilizací situace.
Además, el conocimiento tácito es enorme y va en aumento, por lo que sólo una fracción minúscula de él cabe en la cabeza de una persona.
Objem tichých znalostí je navíc obrovský a stále narůstá, takže do mysli jedince se vejde jen maličký díl.
Aumentar el conocimiento tácito que posee una sociedad resulta más fácil de decir que de hacer, porque las economías sólo pueden ofrecer experiencia práctica en los puestos de trabajo que existen.
Že je potřeba získat víc tichých znalostí, se snadno řekne, ale hůř splní, protože ekonomiky dokážou nabízet zkušenosti jen na základě existujících pracovních míst.
Investigaciones recientes hechas en el Centro de Desarrollo Internacional de la Universidad de Harvard indican que el conocimiento tácito circula por cauces asombrosamente lentos y estrechos.
Nedávný výzkum Centra pro mezinárodní rozvoj (CID) Harvardovy univerzity ukazuje, že tiché vědomosti protékají nesmírně pomalými a úzkými kanály.
La pasividad de la sociedad siria es el resultado de un acuerdo tácito entre el pueblo y el gobierno.
Netečnost syrské společnosti je důsledkem tiché dohody mezi občany a vládou.
El supuesto tácito parece ser que, por el contrario, alguna fuerza prístina de la naturaleza económica dirige los mercados de valores en los países avanzados, y que, por lo tanto, pronosticar su desempeño es como pronosticar el crecimiento de los árboles.
Nevyřčeným předpokladem se zdá být to, že trhy cenných papírů vyspělých zemí naopak řídí nějaká ryzí síla ekonomické povahy a že tedy předpovídat jejich výkonnost je totéž jako předpovídat růst stromů.
Luego está el gran factor tácito del prejuicio racial, algo que hasta los republicanos recalcitrantes de derecha intentan no expresar abiertamente.
Dále je zde obrovský nevyslovený faktor rasových předsudků, což je věc, kterou se ani republikáni nejtvrdšího pravicového jádra nesnaží vyjadřovat otevřeně.
Como resultado de ese peligroso precedente, Rusia ya no se siente obligada por el acuerdo tácito.
V důsledku tohoto nebezpečného precedentu se již Rusko necítí nepsanou dohodou vázáno.
Semejantes conversaciones -teme Turquía- constituirían un reconocimiento tácito de que los kurdos iraquíes han obtenido cierto grado de autonomía respecto de Bagdad.
Turecko se obává, že podobné rozhovory by znamenaly tiché uznání, že si iráčtí Kurdové vydobyli v Bagdádu jistý stupeň autonomie.

Možná hledáte...