tratamiento spanělština

zpracování, léčba

Význam tratamiento význam

Co v spanělštině znamená tratamiento?

tratamiento

Acción y efecto de tratar Medicina.| Conjunto de fármacos y procedimientos que se prescriben para curar o aliviar una dolencia Más generalmente, conjunto de métodos que se emplean para transformar un material Epíteto que se usa para designar o interpelar a una persona, en atención a su condición social Acuerdo al que llegan dos o más partes para decidir el curso de un asunto en disputa

Překlad tratamiento překlad

Jak z spanělštiny přeložit tratamiento?

tratamiento spanělština » čeština

zpracování léčba zacházení ošetření oslovení léčení

Příklady tratamiento příklady

Jak se v spanělštině používá tratamiento?

Citáty z filmových titulků

Dicen que la comida y el tratamiento siempre son buenos.
Prý vždycky mají dobré jídlo a dobře ošetřují.
Me temo que será un tratamiento a distancia.
Tak tohle lěčení asi nepůjde, obávám se.
Transformación el único tratamiento conocido por el hombre.
Transvekce jediná známá protilátka.
El tratamiento favorable liberará a la mente de cualquier obsesión.
Léčbou lze mysl osvobodit od jakékoli posedlosti.
Necesita tratamiento y debe estar aquí hasta que yo lo diga.
Potřebuje léčbu, dokud ho neuznám schopného přepravy.
Su afirmación de que le doy grandes cantidades de dinero no justifica el tratamiento tan severo al que obviamente ha sido sometido.
Vaše tvrzení, že mu dávám přehnané kapesné. neospravedlňuje tvrdé jednání, jemuž byl zřejmě podroben.
Mire, Irving. tengo un tratamiento especial para gente así.
Poslouchej Irvingu. máme jednu specialitu pro mladé, neposlušné hochy jako jsi ty.
Vale, se acabó el tratamiento con rayos X.
Toho zírání už bylo dost.
Y un tratamiento de convulsiones sería demasiado para él ahora.
A já říkám, že šoková terapie je na něj teď příliš.
El tratamiento posquirúrgico habitual.
Obvyklou pooperační péči.
Diste con el tratamiento correcto para aprobar.
Georgi, správně jsi to řekl!
El shock insulínico es un tratamiento extremo, Paul. como lo señaló la Srta. Connell cuando me lo sugirió, pero.
Léčba inzulinovým šokem je krajní řešení, Paule. Slečna Connellová na to upozornila, když mi to navrhla, ale.
Cada vez que veo la reacción a este tratamiento. me emociono igual que la primera vez que lo hice.
Pokaždé, když vidím reakci na tuhle léčbu, jsem stejně nadšený, jako jsem byl poprvé.
Pero con un tratamiento psiquiátrico adecuado podría curarse por completo.
Při řádné psychiatrické léčbě se z toho může dostat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El Fondo Global comenzó a funcionar en 2002, financiando la prevención, el tratamiento y los programas de atención para las tres enfermedades.
Globální fond zahájil činnost v roce 2002 a sloužil k financování programů prevence, léčby a péče u tří zmíněných nemocí.
EE.UU., con su altamente valorada imagen de tierra de oportunidades, debería ser un ejemplo a seguir en cuanto al tratamiento justo e ilustrado de los niños.
Se svým hýčkaným image země příležitostí by přitom USA měly být inspirativním příkladem spravedlivého a osvíceného přístupu k dětem.
Muchos enfermos no reciben tratamiento.
Příliš mnoho nemocných nikdo neošetří.
Muchas veces, los pacientes no compran una dosis completa de tratamiento.
A pacienti si až příliš často nekoupí celou léčebnou kúru.
Se debería incorporar esta información a los lineamientos sobre el tratamiento a los que tendrían que acceder todos los proveedores de antibióticos.
Pokyny pro léčbu musí tyto informace zohledňovat a všichni poskytovatelé antibiotik je musí mít k dispozici.
Innovaciones en el empaquetado, ofreciendo, quizá, dosis completas de combinaciones apropiadas de drogas, podrían simplificar las decisiones a la hora de suministrar un tratamiento.
Inovace v balení, která by možná mohla obsahovat vhodné kombinace léků pro celou léčebnou kúru, by mohly zjednodušit rozhodování o léčbě.
De la misma manera, el desarrollo de tecnologías de diagnóstico de bajo costo podría ayudar a reducir la necesidad de ofrecer un tratamiento basado exclusivamente en los síntomas.
Také rozvoj nízkonákladových diagnostických technologií by mohl přispět ke snížení potřeby poskytovat léčbu pouze na základě příznaků.
El personaje humano principal, Will Rodman (interpretado por James Franco), es un científico que, en busca de un tratamiento para la enfermedad de Alzheimer, hace experimentos con simios.
Hlavní lidská postava Will Rodman (kterého hraje James Franco) je vědec, jenž ve snaze najít lék na Alzheimerovu chorobu provádí experimenty na opicích.
Si tenemos éxito, cuando termine esta década habremos salvado las vidas de más de 20 millones de personas; evitado cerca de mil millones de casos de enfermedad; y ahorrado casi 12 mil millones de dólares solamente en costos de tratamiento médico.
Budeme-li úspěšní, pak do konce desetiletí zachráníme více než 20 milionů životů, zabráníme téměř miliardě případů onemocnění a pouze na léčebných nákladech ušetříme téměř 12 miliard dolarů.
Antes de que la herida sanara por completo, se interrumpió el tratamiento.
Léčba skončila dříve, než se rány zcela zahojily.
En 2011, una encuesta realizada por la Junta Central de Control de la Contaminación indicó que solamente 160 de los 8.000 municipios tenían ambos servicios, es decir tanto un sistema de alcantarillado como una planta de tratamiento de aguas residuales.
V roce 2011 průzkum indického Centrálního výboru pro kontrolu znečištění zjistil, že kanalizační systém a čističku odpadních vod má jen 160 z 8000 měst.
Lamentablemente, Grecia ha llegado a ser un caso especial, que requiere un tratamiento centrado y específico y, que con la mayor probabilidad entrañará una nueva ronda de condonación de la deuda pública.
Řecko se bohužel stalo speciálním případem vyžadujícím soustředěnou a specifickou léčbu, která bude s největší pravděpodobností zahrnovat i další kolo odpouštění veřejného dluhu.
En efecto, solamente mediante un tratamiento eficaz del conflicto árabe-israelí podrá rescatar el prestigio de Estados Unidos en la región.
Vskutku, možnost zachránit americké postavení v regionu mu dává jedině účinné řešení izraelsko-arabského sporu.
Muchos de los pacientes que recibieron tratamiento en el decenio de 1970 están vivos y se encuentran bien actualmente; sus hijos son ahora adultos productivos.
Mnozí z pacientů, kteří se léčili v 70. letech, jsou dodnes živí a zdraví a z jejich dětí vyrostli produktivní dospělí lidé.

Možná hledáte...