uhelný čeština

Překlad uhelný spanělsky

Jak se spanělsky řekne uhelný?

uhelný čeština » spanělština

carbonoso carbónico

Příklady uhelný spanělsky v příkladech

Jak přeložit uhelný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Vím, že tady není pravé místo, ale Lucy mi říká, že vy dva vlastníte uhelný důl. Co vy na to?
Sé que no es el lugar, pero Lucy me dijo que son dueños de una mina de carbón.
Žádná další práce v uhelný důl, Já se vrátit Itálie.
No más trabajo en mina, tener que volver a Italia.
Válka není omluva vypadat jako. říční uhelný parník.
La guerra no es excusa para que se parezca. a una barcaza carbonera.
To byl dobrý uhelný kámen.
Ésta sería una gran piedra angular.
Uhelný prach na plicích a ve čtyřiceti šedivý vlasy.
En Kentucky no hay nada para mí. Excepto un pecho lleno de polvillo de carbón y ser un viejo a los 40.
Kdepak, nevěděl bych, co jsem já a co uhelný prach.
Pésate tú ahora. - No servirá de nada. No sabría cuánto soy yo y cuánto es polvillo de carbón.
Uhelný prach.
Polvo de carbón.
No, uhelný, ropný a jaderný průmysl.
Pues el carbón, el petróleo y la energía nuclear.
Bahnová polévka a uhelný salát jsou bezkonkurenční.
La sopa de barro y la col rizada al carbón son deliciosas.
Uhelný prach. z uhelného dolu.
Polvo de carbón de una mina de carbón.
Zřejmě uhelný sklad.
La carbonera, seguro.
Ne, Stachanovci, to nebyla jen show, bylo to hnutí, které mělo podpořit uhelný průmysl.
Sí, todo un show, nada más que un gran show.
Je to průmyslový uhelný výtah.
Es un ascensor minero.
Uhelný pás v severní Číně, centrální Mongolsko, správně.
La banda del carbón en el norte de China en Mongolia central. - Sí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jeden sektor však stojí stranou tohoto pokroku. Zdá se, že uhelný průmysl je odhodlaný bojovat za zisky na úkor globálního životního prostředí.
Sin embargo, estos avances contrastan con un sector que ha quedado claramente al margen: la industria carbonífera parece decidida a lucrar a expensas del medio ambiente planetario.
Pomineme-li hluboce urážlivý charakter této snahy o umlčení kritiků, staví nás uhelný průmysl před falešné dilema: buď prý přestaneme spalovat uhlí, nebo skoncujeme s chudobou.
Dejando aparte el carácter profundamente insultante de estos intentos de silenciamiento a sus críticos, la industria del carbón está planteando un falso dilema: acabar con el uso del carbón o eliminar la pobreza.
Uhelný průmysl se snaží zatížit rozvojové země týmž trvale neudržitelným růstovým modelem, který přivedl planetu na pokraj klimatické katastrofy.
La industria del carbón está intentando que los países en desarrollo carguen con el mismo modelo de crecimiento insostenible que ha llevado al planeta al borde del desastre climático.
A tito lidé - bohužel pro uhelný průmysl - chtějí čistou a dostupnou energii, která bude hnacím motorem jejich přítomnosti, aniž je připraví o budoucnost.
Y lo que quieren -por desgracia para la industria del carbón- es una energía limpia y asequible que dé potencia su presente sin arruinar su futuro.
Na východní Ukrajině převládají zastaralé a energeticky náročné průmyslové obory, konkrétně uhelný průmysl a ocelářství.
Ucrania oriental se encuentra dominada por las industrias del carbón y del acero, que son industrias anticuadas e intensivas en el uso energético.
Oslabení poptávky po elektřině uvrhlo do vážných problémů čínský uhelný průmysl a mnoho dolů v podstatě zbankrotovalo.
El debilitamiento de la demanda de electricidad ha puesto una enorme presión sobre la industria del carbón, y muchas minas están efectivamente en quiebra.

Možná hledáte...