umělý čeština

Překlad umělý spanělsky

Jak se spanělsky řekne umělý?

Příklady umělý spanělsky v příkladech

Jak přeložit umělý do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Takže se všichni hodláme složit a zemřít. jen proto, že je ten umělý superman pryč.
Así que nos vamos a dejar morir sólo porque ese supermán de imitación se ha ido.
Stále na místě, jak o chcípnutý džíp na umělý benzín.
Atascado otra vez como un jeep con gasolina sintética.
Stačilo umělý dýchání a pár skautskej triků.
Sirvió la respiración asistida y los trucos de los exploradores.
Vede dost blízko továrny na umělý kaučuk v Huls.
He visto que pasa muy cerca de una fábrica de goma sintética en Hüls.
Přivedeni v umělý život našimi elektrodovými zbraněmi.
Simulando vida por nuestras pistolas de electrodos.
Je to vskutku jen mír a klid, syntetický klid, umělý mír, všechny části pracují v souladu.
Todo es en verdad, paz y tranquilidad. La paz de una fábrica, la tranquilidad de una máquina. Todas las partes trabajan al unísono.
Máš umělý řasy.
Llevas pestañas postizas.
Měl umělý chrup.
Llevaba dientes postizos.
Postarej se o to. Moje umělý zuby.
Cuida mis dientes postizos.
Tenhle levý okraj tady je hladký. Skoro jako umělý povrch.
Este borde izquierdo, aquí. es muy liso, parece una superficie artificial.
Takže, zde je pravé ptačí hnízdo. Umělý pták a nezapomeňte.
Bueno, aquí hay un nido real con un pájaro falso.
Umělý je vytvořen Omy.
El artificial fue creado por los Oms.
Chci, abys na přístrojové desce našla umělý horizont.
Busca el horizonte en el cuadro de mandos.
Děti, to kolo je umělý!
Niños, la rueda es una imitación.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V meziválečném období byly pobaltské země vnímány jako nepraktický a umělý výtvor dobových mocností.
En la entreguerra, los estados del Mar Báltico fueron a menudo vistos como creaciones imprácticas y artificiales de los Grandes Poderes.
Plně umělý systém by navíc nevyžadoval úrodnou půdu ani pitnou vodu a při využívání půdy by nenutil k volbě mezi produkcí potravin a produkcí paliv.
Es más, un sistema plenamente artificial no exigiría tierra arable o agua potable, ni obligaría a elegir entre producir alimentos o combustibles en el uso de la tierra.
Umělý systém vyžaduje také katalyzátory, které usnadní efektivní produkci chemických paliv.
Un sistema artificial también exige catalizadores que faciliten la producción eficiente de combustibles químicos.
Po jeho smrti v roce 1980 se tento umělý stát začal rozpojovat, což v 90. letech vyvrcholilo genocidními válkami v Bosně, Chorvatsku a Kosovu.
Después de su muerte en 1980, el Estado artificial empezó a desarticularse, lo que culminó con las guerras genocidas en Bosnia, Croacia y Kosovo de los 1990.
Každý umělý boom s sebou nese semínka vlastní destrukce.
Cada auge artificial lleva las semillas de su propia destrucción.
Bývalé státní podniky - jejichž tržní hodnotu nafukuje umělý nedostatek obchodovatelných akcií - tvoří více než devět desetin z 1224 společností zapsaných na čínských burzách.
Las ex EPE, cuyo valor de mercado se ha visto inflado por la carencia artificial de acciones negociables, constituyen más de nueve décimas partes de las 1,224 empresas inscritas en los listados de los mercados de valores de China.

Možná hledáte...