výdělečně čeština

Příklady výdělečně spanělsky v příkladech

Jak přeložit výdělečně do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to spíš osoba samostatně výdělečně činná.
Es una empresa de una sola persona.
Demokratická vláda by umožnila dělníkům i úředníkům, výdělečně činným i ostatním lepší život.
La política del Gobierno Democrático debe permitir a todos los trabajadores manuales e intelectuales asalariados o no vivir mejor.
A na víc. mládež může být výdělečně zaměstnávána, bez omezení.
Y encima. se puede emplear a jóvenes sin restricciones.
Moje žádost o kauci je založena na tom, že paní Drakeová je výdělečně činná, jakožto pomocnice v několika domácnostech.
Mi solicitud de fianza se basa en el hecho. de que la Sra. Drake está empleada como empleada doméstica en varios hogares.
Myslela si, že by bylo fajn, kdyby byl její otec výdělečně činný.
Pensó que sería bueno que su padre fuese un empleado remunerado.
Asi byste nebyl výdělečně činný.
Quizás no remunerado empleado.
Například ty jsi rozkošná, inteligentní a velmi výdělečně činná.
Por ejemplo, tú eres adorable inteligente y tienes un buen salario.
Osoba samostatně výdělečně činná.
Autónomo.
Zadruhé, nízké daně pro výdělečně činné osoby s vysokými příjmy.
Dos, impuestos bajos para personas de altos ingresos.
Pokud vypukne válka, budou jediní výdělečně činní.
Si estalla la guerra, serán los únicos con un empleo garantizado.
Jasně, budou psát o lidech s bubínky a křehkých, neinformovaných studentech ječících na výdělečně činné lidi, kteří jsou čistě náhodou také ve vedení Time Warner News Corp a AWM.
Pero ellos van a cubrir a grupos con los timbales y a universitarios uniformados abucheando a los mandamases, que son, a la vez, los mismos tipos que dirigen la Time Warner News Corp. y AWM.
Ale faktem je, že všichni ostatní, byli už výdělečně zaměstnaní. Omlouvám se, že to musím být já.
Alguien mas adecuado para algo como esto, sin embargo, todo el mundo estaba ocupado, así que, lo siento, tenía que ser yo.
Je to výdělečně zaměstnán občan.
Es un remunerado empleado ciudadano.
Hele, tohle je na mě, když jsi teď výdělečně nezaměstnaný.
Sabes, este buffet no está tan mal. Bueno, considera esto en mí, ahora que estás en paro.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vlády budou potřebovat nové standardy účetnictví a výkaznictví, aby mohly kalkulovat mzdy, předpovídat příjmy a kategorizovat zaměstnance v rámci stále širší skupiny samostatně výdělečně činných osob.
Los gobiernos necesitarán otros criterios contables y estadísticos para el cálculo de salarios, la previsión de ingresos y la categorización de los cada vez más numerosos trabajadores autoempleados.
Naproti tomu mzdy, příjmy samostatně výdělečně činných osob, dividendy i úroky zaznamenaly pokles.
En cambio, los salarios, los ingresos de los trabajadores por cuenta propia, los dividendos y los intereses disminuyeron.
Na opačném konci spektra stojí řada účastníků trhu práce, kteří mají smlouvy na dobu určitou, pracují pro malé firmy nebo jsou samostatně výdělečně činní.
En el otro extremo del espectro, muchos participantes de la fuerza laboral tienen contratos temporarios, trabajan para firmas pequeñas o son autónomos.
Ve Španělsku, vedeném socialistickou vládou, pracuje zhruba třetina výdělečně činných osob podle smlouvy na dobu určitou; u mladých lidí je toto číslo ještě vyšší.
En España, bajo un gobierno socialista, aproximadamente un tercio de los asalariados trabajan con contratos temporales; el porcentaje es incluso mayor entre los jóvenes.
Každý čtvrtý pracovník má smlouvu na dobu určitou nebo je samostatně výdělečně činný.
Uno de cada cuatro empleados no tiene un contrato fijo o es autónomo.
Tento zákaz se však nevztahuje na samostatně výdělečně činné nebo nepracující osoby.
Sin embargo, esta restricción no se aplica a las personas que trabajan por su cuenta o que no están trabajando.
Kniha obdobně navrhuje, aby osoby samostatně výdělečně činné byly přijímány až po zhodnocení jejich podnikatelských záměrů.
Asimismo, en el Libro se propone que se admita a los autónomos después de hacer una evaluación de sus planes empresariales.

Možná hledáte...