var | ara | vary | vari

vara spanělština

tyč, prut, kůl

Význam vara význam

Co v spanělštině znamená vara?

vara

Rama fina y larga como las que se usan para golpear o para hacer cercos. Bastón de mando. Historia.| Antigua medida de longitud equivalente a ente 70 y 91 centímetros. En los carros y carruajes, palo que sobresale por la parte delantera y al que se enganchan las carrocerías. Danza.| Baile tradicional del norte chileno, en el que un grupo de mujeres danza alrededor de un poste con cintas que sostienen entre sus manos y este.

Vara

Apellido.

Překlad vara překlad

Jak z spanělštiny přeložit vara?

Příklady vara příklady

Jak se v spanělštině používá vara?

Citáty z filmových titulků

Pero si tan solo pudiéramos encontrar una bonita y pequeña cabaña vacía para tí y para mí. Podríamos ser vara y vaca.
Kéž bychom našli malý, pěkný, prázdný bungalov jen pro vás a pro mě, kde bychom se mohli pocukrovat.
Usted sabe usar bien la vara.
Vy to umíte s holí.
Tu vara y Tu cayado me sosiegan.
Jeho hůl a Jeho služebníci mi dodají odvahy.
Podría mostrarle el puño, escupirle a la cara, azotarle con una vara y, finalmente, crucificarle.
Mohla byste mu ukázat pěst, plivnout mu do tváře, zmrskat ho pruty a nakonec ho přibít na kříž.
Entonces le dices al indio que golpee al cachorro. con la vara cuatro o cinco veces al día.
Přimějete Indiána bít to štěně vrbovým prutem 4 - 5 krát denně.
Su vara.
Svou hůl.
Voy a coger una vara.
Nebo si na vás vezmu rákosku.
Tu vara!
Rybářský prut!
L sólo se verá por mi vara.
Vezmu si jenom svůj prut.
Dame esa vara.
Podej mi tu tyč na svazování.
No es con la espada como liberará a su gente, sino con la vara de un pastor.
On nevysvobodí Své lidi mečem, ale pastýřskou holí.
Y Moisés tomó la vara de Dios en su mano.
A do ruky si vzal Boží hůl.
Arroja mi vara ante el faraón para que vea el poder de Dios.
Hoď před faraóna mou hůl, aby viděl Boží moc.
Me diste esto para gobernar a escorpiones y serpientes, pero Dios lo transformó en una vara para gobernar reyes.
Dal jsi mi tuhle hůl, abych mohl vládnout škorpionům a hadům, ale Bůh z ní učinil hůl, která vládne králům.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Para esto, los gobiernos tienen que utilizar tanto la vara como la zanahoria.
K tomu musí vlády použít jak cukr, tak bič.
Por otro lado, la vara es necesaria para asegurar que esos incentivos no se estanquen en inversiones improductivas y ruinosas.
Naopak biče je zapotřebí k tomu, aby tyto pobídky nebyly blokovány v neproduktivních a zbytečných investicích.
Al hacerlo, demuestra la sólida posición que ha logrado su país como miembro de la OTAN y la UE, y ella será quien marque la vara alta en cuanto a autoridad moral.
Tímto jednáním demonstruje silnou pozici, již její země získala coby člen NATO a EU, a bude tím, kdo získá morální převahu.
Esa doble vara de medir no es una base para la paz y la seguridad en el mundo.
Takový dvojí metr není dobrým základem pro mír a bezpečnost ve světě.
Se debe medir con la misma vara.
Co může Petr, může i Pavel.
Por supuesto, no todas las compañías tecnológicas deberían ser catalogadas con la misma vara que se aplica a los principales infractores.
Ne všechny technologické firmy by se samozřejmě měly házet do jednoho pytle s hlavními hříšníky.
Existen quejas fundadas sobre una doble vara de medir.
Objevily se oprávněné stížnosti na uplatňování dvojího metru.
En Europa, la zanahoria de las transferencias del norte en combinación con la vara de la censura del norte hicieron el truco posible.
V Evropě stačil cukr transferů ze severu a bič severských výtek.

Možná hledáte...