vuelco spanělština

Význam vuelco význam

Co v spanělštině znamená vuelco?

vuelco

Acción de volcar.

Příklady vuelco příklady

Jak se v spanělštině používá vuelco?

Citáty z filmových titulků

Pero sí ha tenido un vuelco.
Co se stalo?
Siento como. un vuelco en el estómago.
Jen se mi zvedl žaludek, promiň.
O nos da las llaves del resto de cuartos o le vuelco la mesa encima.
Dejte nám klíče od ostatních místností nebo to na vás převrátím.
Estoy aquí, pero el estómago me ha dado un vuelco.
Jsem s vámi, ale žaludek jsem nechal dole.
Virgen Santa, Batisti, me ha dado un vuelco el alma.
Panenkomarjá, Batisti, vy jste mě vyděsil.
Me dio un vuelco el corazón.
Řeknu vám, že se mi zastavilo srdce.
El corazón me dio un vuelco cuando lo vi cabalgar hacia mí.
Rozbušilo se mi srdce, když jsem viděla, jak se blíží.
Mi vida pegó un vuelco.
Můj celý život se otočil.
Fue un vuelco en el cereal no-nutritivo.
Nekalorická cereální poleva.
Unas o dos veces al año siento un vuelco en el pecho.
Pak dvakrát do roka se to ve mně sevřelo.
Esta industria va a dar un vuelco.
Tenhle obor bude brzy vzhůru nohama.
Siento. que mi mundo ha pegado un vuelco.
Já cítím. Že všechno je vzhůru nohama.
Entonces lo vuelco en un vaso más grande o en otro vaso, si no hay uno lo bastante grande.
Pak to musím přelít do větší sklenice nebo do další sklenice, když ta není dost velká.
Mi meta es dejar claro que cada uno de Uds. Tiene la misma oportunidad de dar un vuelco a su vida.
Teď bude mým cílem zajistit, aby každý z vás měl stejnou možnost změnit svůj život.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

De hecho, el Presidente de Venezuela, Hugo Chávez, ha pasado a ser -con el que tal vez sea el vuelco diplomático más notable- un facilitador decisivo para la resolución del conflicto colombiano.
Možná nejpozoruhodnějším diplomatickým obratem bylo, když se klíčovým prostředníkem při řešení kolumbijského konfliktu stal venezuelský prezident Hugo Chávez.
Todo eso corre ahora un grave riesgo. un peligroso vuelco de los acontecimientos.
To vše se nyní ocitá v těžkém ohrožení - a jde o nebezpečný zvrat událostí.
El factor más importante en este vuelco sensacional ha sido el enfado de los votantes con el Partido Bharatiya Janata (PBJ).
Nejvýznamnějším faktorem tohoto úžasného obratu byl hněv voličů na Indickou lidovou stranu BJP (Bháratíj džanta pártí).
A no ser que haya un vuelco espectacular, a mediados de siglo la mitad de la población, aproximadamente, estará económicamente inactiva por razones de edad.
Do poloviny století - nedojde-li k dramatickému zlomu - bude asi polovina populace ekonomicky neaktivní z důvodu věku.
Si el proceso de desapalancamiento es rápido y ordenado, se verán fortalecidos por su reasignación en 2017 (el calendario político chino dicta entonces que lograrán que la economía dé un vuelco para el primer semestre de ese año).
Proběhne-li proces oddlužování rychle a spořádaně, vyjdou z něj oba silnější dost brzy na to, aby stihli být v roce 2017 opětovně jmenováni (čínský politický kalendář tudíž velí, že musí obrátit chod ekonomiky do první poloviny uvedeného roku).

Možná hledáte...