cello | vuelco | vuelo | suelo

cuello spanělština

krk

Význam cuello význam

Co v spanělštině znamená cuello?

cuello

Anatomía.| Parte más estrecha del cuerpo que une la cabeza con el tronco en la mayoría de los animales vertebrados. Vestimenta.| Parte de la ropa que cubre esta parte del cuerpo En especial, la tira rígida que rodea al cuello1 en la vestimenta de los sacerdotes católicos Parte superior angosta de una vasija u otro recipiente Parte más estrecha y alargada de un objeto, especialmente si este es redondeado Anatomía.| Zona donde se une el pie con la pierna Botánica.| Tallo que echan al brotar las cabezas de las aliáceas.

Cuello

Apellido.

Překlad cuello překlad

Jak z spanělštiny přeložit cuello?

cuello spanělština » čeština

krk šíje límec hrdlo límeček příruba pásnice krček

Příklady cuello příklady

Jak se v spanělštině používá cuello?

Citáty z filmových titulků

Es el cuello, la cintura, mi pecho.
Je to můj krk, pas a můj hrudník.
Quiero ver mi cuello.
Chci vidět svůj krk.
Tienes un cuello precioso, Giselle.
Máte krásný krk, Giselle.
Ha decidido que el cuello alto es halagador después de todo.
Rozhodla se, že ten vysoký límec jí nakonec lichotí.
Si decides cortarme el cuello, sangre será derramada sobre cada persona que te otorgó esa medalla.
Pokud se rozhodneš podříznout mi hrdlo, ta krev potřísní lidi, co ti tu medaili dali.
Me han picado dos en el cuello, muy juntos entre sí, uno a cada lado.
Dva mě štípli do krku těsně vedle sebe.
Vuestra esposa tiene un hermoso cuello.
Vaše žena má krásný krk.
Todas las víctimas presentan las mismas curiosas heridas en el cuello, cuyo origen sigue siendo un enigma para los médicos.
U všech obětí se našla zranění na krku, jejichž původ je pro lékaře záhadou.
El cuello y hacia abajo.
Teď vemte štětec. Pevně.
Ahora tengo una soga al cuello, y sólo te cuelgan una vez.
Zrovna teď je kolem mýho krku provaz a pověsej tě jen jednou.
Cada víctima tenía las mismas marcas en el cuello.
Na hrdle každé z obětí jsou dvě stejná znamení.
El vampiro muerde en el cuello.
Upír útočí na hrdlo.
Si atrapasen a ese bastardo le torcerían el cuello.
Kdyby toho grázla dostali, zakroutili by mu krkem.
Cielo, preferiría caerme del trapecio y romperme el cuello. antes que herir tus sentimientos.
Zlato, raději bych spadla z hrazdy a srazila si vaz, než bych tě zranila.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Las burbujas pueden seguir creciendo o pueden estallar, dejando a muchos propietarios endeudados hasta el cuello.
Tyto bubliny se mohou i nadále zvětšovat, anebo mohou prasknout a ponechat mnoho majitelů domů po uši v dluzích.
Por primera vez, la mortalidad anual por cáncer de cuello de útero va camino de superar la derivada del parto.
Počet úmrtí způsobených každoročně rakovinou děložního hrdla totiž může vůbec poprvé překonat celkový počet úmrtí žen v důsledku porodu.
La vacunación contra el virus del papiloma humano (VPH), complementada con la detección temprana y el tratamiento, podría prevenir la inmensa mayoría de los casos de cáncer de cuello de útero.
Vakcíny proti lidskému papilomaviru (HPV) v kombinaci se screeningem a léčbou by mohly předejít drtivé většině případů rakoviny děložního hrdla.
Cuando fui secretaria adjunta del Ministerio de Salud y Bienestar Familiar de la India (el país con la mayor mortalidad por cáncer de cuello de útero en el mundo) vi con mis propios ojos los efectos de la enfermedad.
Jako bývalá doplňková tajemnice ministerstva zdraví a péče o rodinu v Indii, tedy v zemi s největším počtem úmrtí na rakovinu děložního hrdla na světě, jsem na vlastní oči viděla dopady tohoto onemocnění.
Por ejemplo, un grupo particularmente propenso a contraer la enfermedad son las mujeres con VIH, y ahora que están saliendo mejores terapias para este virus, hay mujeres que sobreviven al VIH para luego morirse de cáncer de cuello de útero.
Mimořádně náchylné k této nemoci jsou například ženy s HIV. I když se přitom zlepšuje dostupnost kvalitnější léčby HIV, ženy přeživší HIV nakonec stejně zemřou na rakovinu děložního hrdla.
En 2010, el costo global total estimado del cáncer de cuello de útero ascendía a unos 2700 millones de dólares por año.
V roce 2010 se celkové celosvětové náklady spojené s rakovinou děložního hrdla odhadovaly na přibližně 2,7 miliardy dolarů ročně.
Además, el cáncer de cuello de útero golpea a las mujeres en la edad más productiva, justo cuando están haciendo el mayor aporte a la sociedad y a la economía.
Rakovina děložního hrdla navíc postihuje ženy během ekonomicky nejproduktivnějších let, kdy je jejich příspěvek společnosti a ekonomice nejvyšší.
Pero no perdamos de vista la amenaza del cáncer de cuello de útero.
Neustále však musíme mít pevně na zřeteli hrozbu rakoviny děložního hrdla.
Debemos actuar ahora para garantizar que todas las niñas del mundo tengan acceso a la vacuna contra el VPH y a un futuro saludable y libre de cáncer de cuello de útero.
Je nezbytné jednat hned a zajistit, aby každá dívka bez ohledu na místo bydliště měla zajištěný přístup k vakcínám HPV a také zdravou budoucnost bez rakoviny děložního hrdla.
Enfermedades que en los países de altos ingresos son evitables, como el cáncer de cuello de útero, o tratables, como la diabetes, en los países en desarrollo suelen ser una condena a muerte.
Nemoci, jimž lze ve vysokopříjmových zemích předcházet, například rakovina děložního čípku, nebo je léčit, například cukrovka, jsou v rozvojových zemích často rozsudkem smrti.
En la actualidad, mueren más mujeres de cáncer de cuello uterino (una muerte cada dos minutos) que de complicaciones relacionadas con el parto.
Na rakovinu děložního hrdla dnes zemře více žen než na komplikace během porodu a každé dvě minuty si toto onemocnění vyžádá jeden lidský život.
Pero el Corán no es un talismán que se cuelga al cuello para brindar protección contra el mal.
Korán ovšem není talisman, který bychom si měli pověsit kolem krku jako ochranu před zlem.
Endeudarse hasta el cuello cuando se tiene tanto dinero para gastar exige un montón de trabajo duro.
Hluboce se zadlužit, máte-li k dispozici tolik peněz, to už je věru fuška.
Una manera de evitar este cuello de botella sería que el presidente Barack Obama estableciera una Comisión de Infraestructura bipartita que tuviera como misión encontrar soluciones al problema.
Jedním ze způsobů, jak se tomuto úzkému hrdlu vyhnout, by bylo založení dvoustranické Komise pro infrastrukturu prezidentem Barackem Obamou.

Možná hledáte...