vyrytý čeština

Příklady vyrytý spanělsky v příkladech

Jak přeložit vyrytý do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Baskervillský erb, vyrytý na jílci.
Es el emblema de los Baskerville, grabado en el puño.
Na spodní straně sedla je vyrytý moje jméno.
Grabé mi nombre debajo de la montura.
Jsou na nich vyrytý holubičky.
Mira, tienen palomas gravadas.
Právě teď bych ráda nasměřovala Vaši pozornost na symbol vyrytý do arcibiskupovi hrudi.
Finalmente, quiero centrar su atención en el símbolo del pecho.
No a pak. vešli do domu. a měli šachovnicový vzor vyrytý. po celém těle.
Y después. ellos fueron adentro. ellos tenian ese tablero de patrones para posiciones. para todo, brazos, piernas.
Správně. Byl vyrytý do jeho hrudi, velké děsivé oko.
Sí, lo tenía grabado en el pecho, era un ojo sangriento.
Na těch hodinkách je vyrytý, že jdeš dneska do důchodu.
El grabado en este reloj dice que te retiraste hoy.
Uviděl jsem ten trojzubec vyrytý na krku oběti na místě činu a nikomu jsem o tom neřekl.
Vi este tridente tallado en el cuello de la víctima en la escena del crimen y no le dije a nadie.
Víš, když jsem vyrůstal, byly určitý věci jako by vyrytý do kamene.
Sabes, durante estos años había cosas que estaban talladas en la roca.
Je na tom vyrytý obrázek.
También hay un dibujo grabado.
Buď ho štve nekvalitně vyrytý nápis nebo nesnáší Jacksona Halea.
A no ser que esté muy molesto por el mezquino grabado de la placa ese hombre odia a Jackson Hale.
A naši zlý hoši nemůžou střelit ty diamanty protože kameny týhle velikosti mají na sobě identifikační číslo vyrytý laserem.
Y nuestro tipo malo no puede mover esos diamantes porque las gemas de ese tamaño tienen un número de identificación grabado con láser.
Postarej se, abych to měl vyrytý na náhrobku.
El hecho de que me sintiera enojado con otras personas fue muy difícil para mí.
Ale dnes, je často pravý osud vyrytý a má na sobě reliéfovou pečeť.
Pero hoy, el verdadero destino está a menudo grabado y lleva un sello.

Možná hledáte...