zájemce čeština

Příklady zájemce spanělsky v příkladech

Jak přeložit zájemce do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Wilburforce Buckshot, odjíždějící na safari do Jižní Afriky poskytuje k pronájmu svou palácovou rezidenci spolehlivému zájemci. Zájemce se může nastěhovat okamžitě.
El propietario Coronel Wilburforce Buckshot que esta en un viaje de cacería en Sudáfrica, desea alquilar su residencia a un inquilino fiable.
Mám zájemce o to hříbě.
Hay un comprador para el potro.
Mám potencionálního zájemce o koupi.
Logré interesar a un cliente para que la compre.
Jestli pro něj nemáte zájemce, já bych ho vzal.
Si no estás comprometido, te las quitaré de las manos.
Máme tu krátkozrakého zájemce o jablečné víno.
Creo que tenemos un cliente miope.
Není žádný zájemce.
No la quiere nadie.
Ale musíme znát všechny zájemce.
Ahora se discute en casa de quien usted sabe.
Fajn, jestli nebudu mít do tý doby jiný zájemce.
Bueno, si nadie se hace antes con el trabajo.
Pokud vím, byl jste první zájemce.
Hasta donde sé, tú fuiste la primera parte interesada.
Nikdy jsem vám nedala definitivní odpověď k této celé záležitosti. a pokud jste se domnívala, že tu práci dostanete. tak vězte, že jsem o tom, vzít vás jakožto zájemce, nikdy neuvažovala.
Nunca le di una respuesta final sobre este asunto y en cuanto a que le hicimos creer que el trabajo era suyo pues yo nunca consideré que usted reuniera las mínimas condiciones exigidas.
Mám další zájemce.
Hay gente formando fila.
Možná bych už měla i zájemce.
Podría incluso pedir más.
Už pět měsíců se vám snažím dokázat, i když jsem vás neznal, že se mejlíte a že můžeme sehnat zájemce o tým Chief.
Llevo cinco meses intentando demostrarte, sin saber siquiera quién eras, que estabas equivocada y que podíamos conseguir un comprador para los Chiefs.
Alonzo, inzerát vydaný v novinách říká, že hledáte zájemce o koupi poloviny vaší farmy.
Esperamos poder discutir el problema con usted. Quizás podamos ayudarlo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nabídka posledních dluhopisů nedokázala uspokojit všechny zájemce - a trend bude zřejmě pokračovat.
Todas las ofertas más recientes de bonos se han cubierto de sobra y es probable que esa tendencia continúe.
Vskutku, tyto mantinely se ukázaly být po vstupu země do EU naprosto k ničemu a bude těžké je prosadit jako vstupní kritérium pro další případné zájemce.
En efecto, esas limitaciones han demostrado ser totalmente inútiles después del ingreso de un país a la UE, y será difícil imponerlas como criterio de admisión para otros aspirantes potenciales.
Zájemce hnal ke koupi také další motiv.
Pero también había otro motivo que impulsó a los oferentes.

Možná hledáte...