zabití čeština

Překlad zabití spanělsky

Jak se spanělsky řekne zabití?

zabití čeština » spanělština

homicidio asesinato homicidio involuntario

Příklady zabití spanělsky v příkladech

Jak přeložit zabití do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Musí znovu narukovat, aby muselo být jeho zabití ospravedlněno.
Será realista, así justificará matar de nuevo.
To je ze zákoníku. Zabití lynčováním je vražda.
Lo saqué de un libro de leyes.
Nestojím za zabití, Armande.
No valgo tanto, querido Armando.
Žid Nisson byl zodpovědný za zabití rukojmých v Mnichově.
El judío Nisson fue responsable del asesinato de rehenes en Munich.
Za zabití.
Por homicidio.
Přiznala se k zabití a v civilizované společnosti je soud nevyhnutelný.
Porque admitió haber matado, y en una comunidad civilizada, es inevitable.
No, Jesse si možná o to zabití koledoval.
Jesse tal vez merecía morir.
McCoy Fordy k tomu zabití navedl, pak jim zařídil to prominutí a odměnu.
McCoy les ordenó a los Ford que lo mataran y luego les consiguió el indulto y la recompensa.
Hlasovali jste pro jeho zabití.
Habéis votado matarle.
Soud to označil za zabití z milosti a poslal mě do léčebny.
El Tribunal lo llamó muerte por piedad y me mandó a un manicomio.
Tak jsem tam tak stál vedle mrtvého těla a plánoval, jak se vyhnout obvinění ze zabití Very.
Una vez había permanecido junto a un cuerpo muerto, planeando como evitar ser acusado de su asesinato.
Stáhni tu obžalobu z pokusu o vraždu, změň vraždu na zabití, a my uznáme vinu, pokud ovšem doporučíš shovívavost.
Retira la demanda de intento de asesinato cambia asesinato por homicidio involuntario y se declarará culpable si haces una recomendación de clemencia.
Zástupce obžalované mě informoval, že obžalovaná přizná svou vinu za zabití.
La defensa me ha informado de que aceptará declararse culpable de homicidio involuntario.
Přišili mi zabití, už mi nemůžou nic udělat!
Me han acusado de homicidio, ya no me pueden hacer nada.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Udělal si také mnoho nepřátel (a dokonce čelil výhružkám zabití).
También se granjeó enemigos (e incluso afrontó amenazas de muerte).
Podle všeho se domnívá, že naděje na zabití významného teroristického vůdce je dostatečným ospravedlněním pro odpálení rakety, která téměř s určitostí zabije nevinné lidské bytosti.
Aparentemente, cree que la oportunidad de matar a un líder terrorista importante es suficiente justificación para lanzar un misil que casi con total certeza matará seres humanos inocentes.
Ztráta nevinných lidských životů v Damadole by se snad dala ospravedlnit pragmatickým výpočtem, podle něhož zabití předáků al-Káidy zachrání v dlouhodobém horizontu větší počet nevinných lidí.
Sería posible justificar la pérdida de vidas inocentes en Damadola por el cálculo utilitarista de que matar a los líderes de Al Qaeda permitirá a largo plazo salvar a una gran cantidad de seres humanos inocentes.
Můžeme připustit, že prvotním záměrem těch, kdo naplánovali a schválili útok na Damadolu, nebylo zabití nevinných lidí.
Podemos conceder que quienes planificaron y autorizaron el ataque a Damadola no tenían como intención principal matar gente inocente.
Ohavné zabití dvou japonských občanů zajatých v Sýrii teroristy z Islámského státu poskytlo Abemu přesně tu záminku, kterou k zavedení takových opatření potřebuje.
Las espeluznantes ejecuciones de dos ciudadanos japoneses atrapados por terroristas del Estado Islámico en Siria han brindado precisamente el aliento que Abe necesita para aplicar semejantes medidas.
Strach z teroristického násilí po sebevražedných útocích z 11. září 2001 napáchal na svobodě ve Spojených státech větší škody než samotné zabití několika tisíc amerických občanů.
El miedo a la violencia terrorista después de los ataques del 11-S hizo más daño a la libertad de los Estados Unidos que el asesinato suicida de miles de ciudadanos.
Podle mého názoru by se popírání holocaustu nemělo stavět mimo zákon, na rozdíl od požadavků na zabití všech či třeba jen jednoho Žida.
Desde mi punto de vista, la negación del Holocausto no se debe prohibir por ley, en contraste con la afirmación de que hay que asesinar a todos los judíos o a cualquiera de ellos.
Německo však nenese hlavní zodpovědnost za zabití vize politické Evropy.
Pero Alemania no tiene la responsabilidad principal de haber acabado con las perspectivas de la Europa política.
Japonci se domnívají, že stavy keporkaků se dostatečně zvýšily, takže zabití 50 kusů nepředstavuje žádné ohrožení druhu.
Los japoneses piensan que la cantidad de ballenas jorobadas ha crecido lo suficiente para poder cazar 50 ejemplares sin que ello suponga un riesgo a la especie.
Není pochyb o tom, že k zabití stovek civilistů na předměstí Damašku 21. srpna byly použity chemické zbraně.
No hay duda de que se usaron armas químicas para asesinar a cientos de civiles en suburbios de Damasco el 21 de agosto.
Technicky vzato by formou genocidy mohlo být i zabití deseti lidí ze zmíněných důvodů - ba dokonce i dvou.
Técnicamente, matar a diez personas, o incluso a dos, por tales motivos, podría ser una forma de genocidio.
Mnohé právní systémy dnes zastávají přesvědčení, že přinejmenším s ohledem na majetkové delikty musí být obět ochotná se svého majetku vzdát, je-li jedinou možností zabití zloděje.
Muchos sistemas legales hoy asumen la postura de que, al menos en lo que respecta a los delitos contra la propiedad, la víctima debe estar dispuesta a renunciar a su propiedad cuando la única opción disponible es matar al ladrón.
Armstrong odstoupil ze své předchozí funkce poté, co se jeho jméno objevilo ve dvou soudních žalobách za nezákonné zabití, k nimž došlo v jednom z výše uvedených nápravných zařízení.
John J. Armstrong, ahora director asistente de operaciones de las prisiones de EEUU en Irak, renunció a su puesto anterior cuando su nombre apareció en dos demandas por muertes ilegales en una de esas prisiones.
Obě strany pak potřebují politické vůdce ochotné podstupovat kvůli míru skutečná rizika, včetně rizika zabití.
En ambas partes se necesitan líderes políticos dispuestos a correr riesgos reales por la paz; entre ellos el riesgo de ser asesinados.

Možná hledáte...