zabití čeština

Překlad zabití francouzsky

Jak se francouzsky řekne zabití?

Příklady zabití francouzsky v příkladech

Jak přeložit zabití do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Kdo mě nařkl ze zabití Thorpa?
Va chercher une corde!
To je ze zákoníku. Zabití Iynčováním je vražda.
J'ai arraché cette page à la bibliothèque.
Je to všeobecný zatykač a nebo za zabití?
Est-ce un mandat pour un meurtre en particulier?
Nestojím za zabití, Armande.
Je n'en vaux pas la peine.
To, co jste udělal, není pouhé zabití.
Ce que vous avez commis n'est pas un simple homicide involontaire.
Zákon vás nemůže odsoudit za zabití, pokud není mrtvola.
On ne peut vous accuser de meurtre sans cadavre.
Žid Nisson byl zodpovědný za zabití rukojmých v Mnichově.
Le juif polonais Grynspan assassina le diplomate allemand von Rath à Paris.
Za zabití.
Homicide.
Přiznala se k zabití a v civilizované společnosti je soud nevyhnutelný.
L'homicide est poursuivi dans tous les pays civilisés.
Hlasovali jste pro jeho zabití.
Vous avez voté sa mort.
Nanejvýš by mě mohli obvinit ze zabití.
Au pire, je serais accusé d'homicide involontaire.
Ale jaký motiv bych k zabití Laury mohl mít já?
Je n'ai aucun mobile.
Soud to označil za zabití z milosti a poslal mě do léčebny.
Pour m'épargner la prison, on m'envoya dans un asile.
Stáhni tu obžalobu z pokusu o vraždu, změň vraždu na zabití, a my uznáme vinu, pokud ovšem doporučíš shovívavost.
Laissez tomber la tentative d'assassinat. Contentez-vous de I'homicide et nous plaiderons coupable. A condition que vous recommandiez les circonstances atténuantes.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

NEW YORK - Zabití Usámy bin Ládina speciálními silami Spojených států představuje významné vítězství nad globálním terorismem.
NEW YORK - L'élimination d'Osama Bin Laden par les forces spéciales américaines constitue une victoire significative sur le terrorisme global.
Udělal si také mnoho nepřátel (a dokonce čelil výhružkám zabití).
Il se fera également de nombreux ennemis (allant jusqu'à faire l'objet de menaces de mort).
Podle všeho se domnívá, že naděje na zabití významného teroristického vůdce je dostatečným ospravedlněním pro odpálení rakety, která téměř s určitostí zabije nevinné lidské bytosti.
Apparemment, il pense que la possibilité de tuer un leader terroriste d'importance est une justification suffisante pour lancer un missile qui tuera sans aucun doute possible des êtres humains innocents.
Ztráta nevinných lidských životů v Damadole by se snad dala ospravedlnit pragmatickým výpočtem, podle něhož zabití předáků al-Káidy zachrání v dlouhodobém horizontu větší počet nevinných lidí.
Il est peut-être possible de justifier la perte de vies humaines innocentes à Damadola avec des calculs utilitaristes, en posant qu'à long terme, l'assassinat de leaders d'Al Qaeda permettra de sauver un grand nombre d'êtres humains innocents.
Můžeme připustit, že prvotním záměrem těch, kdo naplánovali a schválili útok na Damadolu, nebylo zabití nevinných lidí.
Nous pouvons concéder qu'il n'était pas dans l'intention première de ceux qui ont préparé et autorisé ces attaques sur Damadola de tuer des personnes innocentes.
Podle mého názoru by se popírání holocaustu nemělo stavět mimo zákon, na rozdíl od požadavků na zabití všech či třeba jen jednoho Žida.
De mon point de vue, il ne faut pas interdire le déni de l'Holocauste, contrairement à l'incitation au meurtre de tous les Juifs ou de quelques-uns.
Proč tedy nezabráníme zabití 49 medvědů ročně, než vyčleníme biliony dolarů na mnohosetnásobně menší dobro?
Alors, n'est-il pas plus judicieux d'empêcher la mort de 49 ours par an de cette façon que de dépenser des milliards de dollars pour un effet dix fois moindre?
Není pochyb o tom, že k zabití stovek civilistů na předměstí Damašku 21. srpna byly použity chemické zbraně.
Il ne fait désormais plus aucun doute que des armes chimiques ont bel et bien été utilisées le 21 août pour mettre à mort des centaines de civils dans la banlieue de Damas.
Technicky vzato by formou genocidy mohlo být i zabití deseti lidí ze zmíněných důvodů - ba dokonce i dvou.
Le problème peut être abordé sous un autre angle.
Mnohé právní systémy dnes zastávají přesvědčení, že přinejmenším s ohledem na majetkové delikty musí být obět ochotná se svého majetku vzdát, je-li jedinou možností zabití zloděje.
Il est désormais établi dans de nombreux systèmes juridiques que, du moins en ce qui concerne les atteintes à la propriété, la victime doit accepter d'abandonner ses biens si la seule autre solution est de tuer le voleur.
Obě strany pak potřebují politické vůdce ochotné podstupovat kvůli míru skutečná rizika, včetně rizika zabití.
La règle exige que tout soldat soit prêt à prendre ce risque.
Každé ráno dostává Obama hlášení od mužů, kteří ho varují před každým spiknutím a plánem na zabití Američanů.
Tous les matins Obama reçoit un document qui l'informe de chaque complot destiné à tuer des Américains.
V době psaní tohoto článku ještě není zřejmé, zda bude Riccio z něčeho obviněn. Přinejmenším jeden italský politik však vyzval k jeho zatčení za zabití.
On ne sait pas encore si le médecin sera poursuivi en justice, mais un politicien italien a déjà réclamé son arrestation pour homicide.
Každé zabití je lidskou tragédií.
Tout homicide est une tragédie humaine.

Možná hledáte...