massacre francouzština

masakr, krveprolití

Význam massacre význam

Co v francouzštině znamená massacre?

massacre

Action de massacrer.  Dans les salles cinématographiques de Mars, après les massacres de Kitnicheff, les scènes de la guerre balkanique récoltaient le plus d'applaudissements. Tout le monde s'efforçait de découvrir la signification de ces charivaris effarants.  Ici, les gens parlaient d’incendies et de massacres, de cruautés et de représailles, du meurtre d’inoffensifs Asiatiques par des tourbes que déchaînait la haine de race, de villes mises à sac et complètement brûlées.  S'ils se sont répandus, nombreux, à travers d'autres pays, c'est soit pour fuir des catastrophes (guerres, révolutions, massacres,) soit pour échapper aux inconvénients de la surpopulation.  J'avais des lettres de Gontier, qui n'étaient pas réconfortantes ; les batteries étaient à Verdun et les obus y faisaient des massacres.  Le mouvement pacifiste, au XXe siècle, a été très largement porté par les femmes, plus sensibles que les hommes à l'absurdité d'une puissance qui s'édifie en semant la mort, et qui appelle « champs d'honneur » les lieux des pires massacres.  Sans remonter à l’événement traumatique fondateur que furent les massacres de la Saint-Barthélemy, on rappellera que la minorité réformée fut l'objet, sous Louis XIV, d'un « mémoricide » sans précédent : […]. Grande tuerie de gibier, d'animaux.  Cet enclos est une canardière ; ces massacres ont lieu presque journellement, et les victimes en sont d'innombrables canards, attirés par ce silence absolu, garantie menteuse d'une parfaite sécurité ! (Chasse) Ramure, tête du gibier tué.  Les chasseurs accrochent à leurs murs des hures de sangliers et des massacres de cerfs : vous, vous devriez y épingler des pucelages.  On connaît ainsi plusieurs exemples où d’énormes massacres d’aurochs, qui ont été trouvés sur le sol des cavernes, semblent être tombés des parois. (Figuré) Discours, critique très sévère qui n’épargne rien ni personne.  Cet article est un véritable massacre. (Héraldique) Meuble représentant une ramure de cervidé attachée à un crâne complet ou non dans les armoiries. Il est représenté de front. À rapprocher de caboché, hure, massacre crucifère, rencontre et tête.  De sable au massacre de cerf d’argent, qui est de Venère de Haute-Saône → voir illustration « armoiries avec un massacre »

Překlad massacre překlad

Jak z francouzštiny přeložit massacre?

Příklady massacre příklady

Jak se v francouzštině používá massacre?

Citáty z filmových titulků

Il est sur le mien. - Massacre-le toi-même.
Rozkopal bych ho na padrť.
Il va falloir faire quelque chose, sinon ça va être un vrai massacre.
Jo, měli by s tím už něco udělat. Pokud budou mít tyhle hračky, tak to co bylo dosud je pohodička v porovnání s tím co bude teď.
Vous avez appris le massacre de gangsters à Oklahoma City?
Četli jste o tom gangsterským masakru v Oklahomě?
Dernier bulletin sur le massacre de Mantee à Oklahoma City.
Stručné poslední zprávy o masakru v Oklahoma City.
Au cours d'un massacre.
Byl to masakr na hoře Superstition.
Une guerre serait un massacre.
A navíc, válka znamená masakr.
El Sordo l'a sauvé du massacre de sa famille, et à présent, ils sont comme père et fils.
El Sordo ho zachránil když mu zabili rodinu, a teď jsou jako otec a syn.
Les lâches qui ont commis ce massacre ont fui.
To ti zbabělí ničemové, co z boje prchali.
Cette fois, la campagne fut un massacre.
Napodruhé to nebyla kampaň. Byla to jatka.
C'est ça, espèce de faux ténor, massacre-la.
Bezvadný falešnej tenor, jen si úplně znič.
La nouvelle de ce massacre. est transmise dans les solitudes du sud-Ouest.
Zprávy o Custerově masakru letí vojenským telegrafem dlouhě, pustě míle míle k jihozápadu.
Ne déclenche pas une chasse à l'homme ou un massacre.
Nenuť nás, abychom tě dál naháněli. Mohlo by to skončit masakrem.
Il y a une méthode plus douce et plus puissante, sans combat ni massacre.
Dá se to dělat mírněji a účinněji.
Continuez le massacre, mais jouez avec sentiment.
Nikoliv na nokturna. Pokračujte ten masakr, ale hrajte jemně a s citem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les Etats-Unis semblent passer d'un massacre de masse à l'autre - près d'un par mois ne serait-ce que pour cette année.
Spojené státy jako by se potácely od jedné hromadné střelby ke druhé - v tomto roce k nim dochází zhruba jednou za měsíc.
A la suite d'un massacre particulièrement horrible en 1996, le nouveau Premier ministre John Howard a voulu en finir.
Po jednom zvlášť strašném masakru v roce 1996 prohlásil tehdy nový premiér John Howard, že čeho je moc, toho je příliš.
L'Amérique bascule d'un massacre à un autre et pratiquement à chaque fois, les hommes politiques réitèrent consciencieusement leur engagement envers la non réglementation de la détention des armes à feu.
Amerika se potácí od jedné tragické střelby ke druhé a politici téměř při každé příležitosti poslušně deklarují, že zůstávají i nadále věrní principu neregulovaného vlastnictví zbraní.
Ce sont des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité. En ce qui concerne le massacre perpétré lors de l'opération Anfal et peut-être aussi dans le cas des Arabes des marais, il s'agit du plus grave de tous les crimes, le génocide.
Každý z těchto činů naplňuje podstatu válečného zločinu, zločinu proti lidskosti a v případě akce Anfal a jejího masového vraždění - a možná i v případě Arabů z bažinatých oblastí - nejtěžšího zločinu vůbec, totiž genocidy.
Au début de l'année, la Cour internationale de justice (CIJ) a reconnu la Serbie coupable de ne pas avoir empêché le massacre de plus de 7.000 Musulmans bosniaques à Srebrenica.
Letos Mezinárodní soudní dvůr (ICJ) uznal vinu Srbska za to, že nezabránilo masakru více než 7000 bosenských Muslimů ve Srebrenici.
L'année 1989 compte un autre événement significatif, le Massacre de la place Tian'anmen, qui met fin aux manifestations réclamant la démocratie à Pékin.
Další určující událostí roku 1989 byl masakr prodemokraticky smýšlejících demonstrantů na pekingském náměstí Tchien-an-men.
Ils soulignent que la véritable cause du massacre est économique.
Publicisté upozorňují na to, že pravý důvod zabíjení je ekonomický.
Mais pas par pitié pour les animaux abattus ou parce que ce massacre a lieu simplement pour des raisons économiques et que nous n'aimons pas ça.
Ale nedělejte to proto, že je vám líto zabíjených zvířat, a netvrďte, že celé to zabíjení se děje jen ze zištných ekonomických důvodů.
Ne mangeons plus de viande parce que ce massacre nous a permis de comprendre la vraie nature de l'élevage industriel.
Přestaňte jíst maso proto, že jste si konečně uvědomili skutečnou pravdu o dnešním živočišném průmyslu.
Mais à la suite du massacre de Tiananmen, des dissidents isolés et des personnes politiquement non conformes ont été à nouveau internés d'office dans des hôpitaux psychiatriques spécialisés pour des périodes indéterminées.
Ovšem po masakru na náměstí Tchien-an-men začali být jednotliví disidenti a další političtí nonkonformisté opět ve zvýšené míře nedobrovolně a na neurčitou dobu hospitalizováni v psychiatrických ústavech.
Santos aurait donc pu être tenté de choisir la manière Sri-Lankaise - un massacre militaire impitoyable pour défaire les insurgés, au prix de violations majeures des droits humains et de la destruction des communautés civiles.
Santos proto mohl cítit pokušení zvolit srílanskou cestu - nelítostný vojenský útok vedený s cílem rozprášit povstalce i za cenu rozsáhlého porušování lidských práv a zničení civilních komunit.
Le massacre de victimes innocentes dans les attaques suicides et d'autres actes de violence ne peuvent pas être tolérés.
Nelze tolerovat zabíjení nevinných lidí sebevražednými atentáty ani jinými násilnými činy.
Ces pays ne se placent au centre de l'attention mondiale - et seulement brièvement - qu'à la suite d'un massacre ou d'une crise majeure de réfugiés.
Tyto země se dostávají do širšího centra světové pozornosti - a i tehdy pouze nakrátko - jen po hromadné vraždě nebo krizi kolem uprchlíků.
Les diplomates français ont bien entendu informé la Chine des réticences d'autres pays européens quant à la levée de l'embargo, imposé après le massacre de la place Tiananmen en 1989.
Francouzští diplomaté samozřejmě informovali Čínu o zdráhavosti dalších evropských zemí zrušit zbrojní embargo, které bylo uvaleno po masakru na náměstí Tchien-an-men v roce 1989.

Možná hledáte...