zakrytý čeština

Příklady zakrytý spanělsky v příkladech

Jak přeložit zakrytý do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

A je tam jeden velký portrét, který je zakrytý.
Y un retrato muy grande cubierto con una tela.
Spatříš Egypt zakrytý temnotou, až slunce vyšplhá vysoko v poledne.
Verás como la oscuridad envuelve a Egipto, cuando el sol se eleve al mediodía.
Ten vysoký, zakrytý, statný, to je starý Hugh Crain ukazující na všechnu krásu tohoto domu, který postavil.
El tipo masculino, alto, con un manto. es el viejo Hugh Crain. señalando todos los tesoros de esta casa escalofriante que construyó.
Zakrytý chodník, Vaše Výsosti.
Un pasillo cubierto, Su Majestad.
Měl zakrytý obličej.
Le tendieron una emboscada.
Já mám rád tu reklamu kde zakrytý vagónek. ujíždí psovi skrz celou kuchyň.
Siempre me ha encantado ese comercial donde un vagón cubierto. es perseguido por un perro en el piso de la cocina.
Dejte pozor, aby byly dráty zakrytý.
Asegúrate de que los cables estén cubiertos.
Víc tam neuvidíš, zbytek je zakrytý.
Pasa hacia delante. Es todo lo que se puede ver. El resto está muy oscuro.
A žádný zakrytý vozík sem neměl jít bez prohlídky.
Debieron investigar todas las bandejas tapadas.
Robert není v partiích kolem trenclí zakrytý tak, jak by bylo záhodno.
Disculpa. Lo sentimos. Es solo que Robert no está muy cubierto en cierta área.
Prudhomme, tady je to vyříznutý a zase zakrytý.
Prudhomme. Esta área fue cavada y vuelta a poner.
Ve Vámi použitém vydání je tento prostý a hluboký smysl. zakrytý hysterickou interpunkcí.
En la edición que Ud. eligió, este significado profundo y simple. es sacrificado por una puntuación histérica.
Je zakrytý temným oblakem.
Hay mil dispositivos dentro de aquella nube. Vamos a entrar.
S vyjímkou, že já nebudu muset mít zakrytý obličej.
Sólo que no tendré que cubrirme la cabeza.

Možná hledáte...