zavařovací čeština

Příklady zavařovací spanělsky v příkladech

Jak přeložit zavařovací do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Zpátky domů: první dramatické obrázky z masového útěku vězňů poblíž továrny na zavařovací láhve v Maindenheadu.
Veremos imágenes dramáticas de la fuga multitudinaria. de la cárcel de Maidenhead, cerca de la fábrica de botes.
Je to zaostalé dítě na monumentální a hrozné stupnici chycené v prázdné zavařovací sklenici.
Esto es como un niño con retraso, en una escala terrible y monumental, capturado con un frasco vacío de mermelada.
To je zavařovací sklenice.
Es un frasco de conserva.
Pak mi předali zavařovací sklenici.
Entonces me dieron el tarro de pepinillos.
Pověděl jim, že peníze jsou v zavařovací sklenici pod šedým kamenem v rohu udírny.
Les dijo que el dinero estaba en la jarra de las frutas bajo una piedra gris en la esquina del ahumadero.
Každopádně, moje máma se vrhla na ten dárkový koš, co jste jí dala a nechtěla, aby ta zavařovací sklenice přišla nazmar.
De todos modos. Oh, mi mamá abrió la canasta de regalo que le diste y odia dejar que un frasco de buena mermelada no se gaste.
Teď už to jen musím zmenšit v tuhle zavařovací sklenici, přidat bobkový list, abych uchvátil ty blbý porotce.
Solo necesito reducirlo en este frasco de salmuera meterle una hoja de laurel para impresionar a esos estúpidos jueces.
Znechutila jsi kluka, který si dává holuby z nosu do zavařovací sklenice.
Lograste darle asco a un niño que guarda sus mocos en un jarrón.
Ve skutečnosti nechal na place zavařovací sklenici se svojí močí, jen tak tam někde v rohu.
Él en realidad dejó jarros de cristal llenos de orina en el set, por las esquinas y esas cosas.
Tvá matka, je v posledním svahu do zavařovací sklenice.
Tu madre va cuesta abajo y sin frenos hacia su perdición.
On vlastně Einteinův mozek z jeho hlavy vyjmul a vložil ho do zavařovací lahve s formaldehydem, a tu si ponechal u sebe.
Y en realidad extrajo el cerebro de Einstein de su cabeza y lo puso en un frasco de galletas lleno de formaldehido y lo guardó en él.
Absint, hřebíček a orange bitters, míchané v zavařovací sklenici.
Lleva ajenjo, clavo, digestivo de naranja mezclado a mano en un frasco de conservas.
Pořád kreslí na stěny a Kitty říkala, že našla u něj ve skříni zavařovací láhev.
No deja de dibujar en las paredes, y Kitty. dice que encontró un frasco en su armario.

Možná hledáte...