chrlit čeština

Překlad chrlit švédsky

Jak se švédsky řekne chrlit?

chrlit čeština » švédština

spotta

Příklady chrlit švédsky v příkladech

Jak přeložit chrlit do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Za chvíli budeš chrlit samou anglictinu.
Du lär dig engelska snabbt.
A pak začala chrlit nadávky.
Sa jag fick sla till med min charm.
Snažil jsem se používat vaši hlavu, Keyesi. Chtěl jsem mít připraveny odpovědi na všechny. otázky, které byste začal chrlit jakmile Dietrichson zemře.
Jag behövde ha alla svar redo inför alla frågor som du skulle ställa när Dietrichson var död.
Lovit onu bílou velrybu na obou stranách země. Ve všech koutech světa. Dokud nebude chrlit černou krev a nezahyne.
Att jaga den vita valen över jordens alla hav tills han sprutar svart blod och rullar upp med buken!
Přísahám před bohem, Kate, Neumím vzdychat při měsíčku. A chrlit proudy něžných slov, neumím. Neumím ani skládat slib.
Men jag kan inte se fåraktig ut och förstår mig inte på att bedyra.
Není moc vhodné začít chrlit.
Vi behöver inte generalisera.
Pak tyhle doly začaly chrlit tuny radiace.
Sedan började de där gruvorna spy upp ton av radioaktivitet.
Takže jsem neměla čas se nasnídat a když jsem přišla sem, zjistila jsem, že dva lidi onemocněli takže jsem musela zrušit generální prohlídku palivových článků. A pak bůhví proč vyhořel vstřikovač a začal chrlit chladící plazmu.
När jag kom hit var två man sjuka och nyss brast ett injektorrör och sprutade kylvätska överallt.
Jinak by Jižní Korea začala chrlit nestoudné lži, ze strany Severní Koreje.
Annars hade Syd spridit ut lögner om att det var en provokation anordnad av Nordkorea.
Chrlit takový nesmysly!
Hit med tvångströjan.
Ještě chvíli a naši andělé začnou na ty arogantní lumpy chrlit déšť a oheň takže vytrvejte.
Bara en liten stund till. Så kommer våra änglar att flyga över oss och låta det regna eld över de arroganta khangsen.
A já jsem jak sopka, která se právě chystá explodovat a chrlit šílenosti, ze kterých umře v takové póze.
Jag är en knäppvulkan som snart spyr het galenhet över honom så han dör så här.
Budeme je chrlit jako na běžícím páse.
Bara ta kund, för kund.
Murtaughové, jestli chcete soutěžit, měli byste začít chrlit vnoučata.
Ni Murtaughs borde börja spotta ur er barnbarn om ni vill tävla.

Možná hledáte...