nošení čeština

Překlad nošení švédsky

Jak se švédsky řekne nošení?

nošení čeština » švédština

klädd i

Příklady nošení švédsky v příkladech

Jak přeložit nošení do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Bohužel však zapomněl kouzelné zaříkadlo, které by následně koště zastavilo v nošení vody, a on zjistil, že začal něco, co nedokáže dokončit.
Olyckligtvis så glömde han förståss den magiska formel som skulle få kvasten att sluta hämta vatten, han upptäcker att han har startat något han inte kan avsluta.
Máme hole pro běžné nošení i hole večerní.
Vi har för vardags-och aftonbruk.
Ráda objevuji nová místa k nošení diamantů.
Underbart att hitta nya ställen att bära dem på.
Nošení skryté zbraně.
Döljande av vapen.
Nošení děvčat je stará rodinná tradice.
Det är en familjetradition att bära omkring på flickor.
NA ÚZEMÍ MĚSTA TOMBSTONE JE ZÁKAZ NOŠENÍ ZBRANÍ.
VAPEN ÄR FÖRBJUDNA inom TOMBSTONES STADSGRÄNS.
Je na vás, aby se stále chovali tak, jak vyžaduje nošení uniformy hotelu Fontainebleau!
De måste uppföra sig som anstår en som bär Fontainebleaus uniform.
Třeba by se vám na nošení hodil plnokrevnej vlasteneckej Američan.
Du kan behöva en äkta patriot. -Lyssna nu, lilla damen.
Zatkni ho za potulku, kladení odporu při zatčení a nošení zbraně.
Häkta honom för lösdriveri, motstånd vid gripande, innehav av dolt vapen.
Takže jedním směrem je to nesmrtelná sláva. a druhým je to nošení Baldrikovych striptýzek?
Tystnad, plastorm. Överräck mig gåvan, med vilken du hedrar mig.
To je na nošení až moc pěkné.
Den är för vacker för att ha pa sig.
A objevil jsem, že nošení ženských šatů mne uvolňuje.
Och jag upptäckte att när jag var klädd i kvinnokläder så blev jag lugnare.
Na každodenní nošení je vaší excelence škoda. Ale prosím pokorně zaprominutí.
Man kan inte slita på er för jämnan.
Jsme rádi, že se dobře bavíte, ale víte, že ve městě je nošení střelných zbraní zakázáno?
Intuition. Vi gläder oss åt att ni har trevligt men det finns ett förbud mot att bära skjutvapen i stan.

Možná hledáte...