ústřední čeština

Překlad ústřední anglicky

Jak se anglicky řekne ústřední?

ústřední čeština » angličtina

central pivotal
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ústřední anglicky v příkladech

Jak přeložit ústřední do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Máme již několik dalších hostů, takže jsem vás dali do stodoly, ale nemějte obavy. je tam ústřední topení a všechny moderní vymoženosti.
We've got several other guests, so I've put you in the barn, but don't get worried. It has central heating and every modern convenience.
Byl to doktor Arthur C. Appleton, 7 2letý šéf ústřední laboratoře, kde se prováděly závěrečné tajné experimenty na Procesu 97.
He was Dr. Arthur C. Appleton 72-year-old chief for the central laboratory where the final secret experiments on Process 97 were being conducted.
Inspektor Briggs nařídil, aby ústřední laboratoř byla striktně a nepřetržitě hlídána.
Inspector Briggs ordered the central laboratory placed under strict and continuous surveillance.
Půjde na Ústřední kliniku.
He's going to the Central Clinic.
Nu, pane, když se mne ptáte, to ústřední topení tady.
Well, sir, since you ask me, the central heating here.
Ústřední kancelář bude volat, aby věděli co se děje.
Central office will becallingto see what's up.
Centrální paměti. se říká centrální, protože hraje. ústřední úlohu. v logickém uspořádání Alfy 60.
The Central Memory is thus named because of the primordial role that it plays in the logic-organization within Alpha 60.
Ústřední topení.
Central heating.
Narodila jsem se v Dublinu, v ústřední věznici.
I was born in Dublin. In the central prison.
To dělá asi ústřední topení. - Anebo metro.
That's the subway, the vibrations.
To byly zlaté časy. l obyčejní členové strany se mohli ptát. Když mi nebyl jasný program, který strana vyhlásila, mohla jsem jít se svými dotazy na Ústřední výbor.
Those were wonderful times, I as an ordinary communist could ask questions on ideology about the party programme.
Informace pro ústřední radu odborů, aby se to nedozvěděli jiní, někdo z novin.
Information for the Unions Central Council, in order that others aren't in know, from the Press.
Z dobré vůle, aby se to odboráři nedozvěděli z rozhlasu nebo od někoho jiného, jsem přišel na zasedání ústřední rady odborů a řekl jsem jim to.
Out of good will, for the union people not to hear about it from the radio or from someone else, I said I'd be at their meeting and I'll tell them.
Ústřední radě odborů!
Unions Central Council!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jím jmenovaní lidé kontrolují vše, co má nějaký význam, od Gazpromu až po Ústřední volební komisi.
His appointees control everything that matters, from Gazprom to the Central Electoral Committee.
Bude těžké, ale ne nemožné, obnovit důvěru v ústřední vládu.
It will be difficult, but not impossible, to re-establish confidence in the central government.
Bylo by zajímavé vědět, kolik frekventantů pekingské Ústřední stranické školy - hlavního vzdělávacího ústavu strany - věří, že čínský stát je na pokraji uvadnutí anebo že vůbec někdy uvadne.
It would be interesting to know how many of those at Beijing's Central Party School - the party's main educational institute - believe that the Chinese state is about to wither away, or ever will.
Zatímco produktové trhy hrály při budování jednotného evropského trhu ústřední roli, služby jsou nadále rozdrobené národní regulační a protikonkurenční praxí.
While product markets have held center stage in the creation of the single European market, services continue to be fragmented by national regulatory, anti-competitive practices.
Pokud ústřední vláda převezme zodpovědnost za zachování vysoké a stabilní úrovně zaměstnanosti, domníval se Keynes, většina ostatního ekonomického života může zůstat bez úředních zásahů.
As long as central government takes responsibility for maintaining a high and stable level of employment, Keynes thought, most of the rest of economic life can be left free of official interference.
Je ale zároveň víc než jen obyčejnou zemí: Německu zůstává ústřední úloha při stmelování dvou mezinárodních institucí, které budou nadále zajišťovat jeho prosperitu, totiž Evropské unie a Atlantické aliance.
But it is also more than just a normal country: Germany remains central to holding together the two international institutions that will continue to assure its well-being, the European Union and the Atlantic alliance.
Společně jste rovněž šli proti konvenčnímu izraelskému myšlení, když jste se odštěpili od strany Likud, čímž jste významně oslabili pevný ideologický stisk, jímž krajně pravicový ústřední výbor Likudu svíral izraelskou politiku.
The two of you also went against conventional Israeli thinking by breaking away from your Likud party, greatly weakening the ideological stranglehold that Likud's far-right central committee held on Israeli politics.
Bylo už řečeno, že asistované umírání je klíčové pro diskusi o tom, co znamená dobré zdraví; jde také o ústřední bod vztahu mezi lékařskou obcí a společností jako celkem.
It has been said that assisted dying is pivotal to the discussion about what constitutes a good death; it is also a focal point in the relationship between the medical profession and society as a whole.
Ve snaze napomoci k pokojnému vyřešení situace jsem se nechal přesvědčit k jednání na ústřední policejní stanici v Jakartě, ale ke své hrůze jsem zjistil, že tuto stanici kontrolují předáci zmíněného gangu.
Trying to help resolve the situation peacefully, I was persuaded to negotiate at the Central Jakarta Police Station, but found to my horror that the mob leaders controlled the station.
Bonnský proces ustavil princip demokratické zodpovědnosti, dal Afghánistánu prvního přímo voleného prezidenta a poskytl novou ústavu, která - po schválení na základě upřímné debaty a kompromisu - zajistila vznik legitimní ústřední vlády.
The Bonn process established the principle of democratic accountability, gave Afghanistan its first directly elected president, and provided a new constitution that - approved after genuine debate and compromise - created a legitimate central government.
Pružnost celosvětové ekonomiky tváří v tvář politickým a ekonomickým šokům demonstruje ústřední význam reformního procesu - a podtrhuje, jak je důležité pokračovat v nastoupené cestě.
The resilience of the global economy in the face of political and economic shocks demonstrates the central relevance of the reform process - and underlines the importance of continuing along this path.
I v porovnání s USA je Čína kapitalistickým rájem - tedy pokud se vám daří vyhýbat se ústřední vládě.
Even in comparison with the US, China is a capitalist paradise - so long as you steer clear of the central government.
Tak například celní sazby (stanovované ústřední vládou, ale spravované místně) jsou nízké nebo nulové pro společnosti, jež těží z čínských regionálních systémů bezcelních zón a daňových zvýhodnění.
For example, tariffs (which are set by the central government, but administered locally) are low or nonexistent for companies that take advantage of China's regional systems of tax-free zones and tax benefits.
Už pochopil, že liberalizace kapitálových trhů, o kterou se ve světě tolik snažil, vyvolává obrovskou nestabilitu a že právě to byl ústřední faktor globální finanční krize.
It now recognizes that the capital market liberalization which it pushed around the world incited huge instabilities and was a central factor in the global financial crisis.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...