časově čeština

Překlad časově anglicky

Jak se anglicky řekne časově?

časově čeština » angličtina

temporally in terms of time
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady časově anglicky v příkladech

Jak přeložit časově do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Jsem časově omezena.
My time is limited.
Časově se neshodneme.
But we still won't be synchronized.
Jejich způsob skladování záznamů je časově náročný a nedopracovaný.
Their method of storing records is crude and time-consuming.
Časově předchází člověka.
It pre-dates man.
Jednání s Organijci bude časově náročné.
Negotiating with the Organians will be time-consuming, captain.
Ta věc se dokáže časově synchronizovat natolik, že, když na ni udeří phasery, je schopná se v mžiku přemístit jinam.
The creature's ability to throw itself out of time sync makes it possible for it to be elsewhere in the instant the phaser hits.
Je známo, doktore, že kradmé plížení je časově náročnější než přímý postup.
It is a fact, Doctor, that prowling by stealth is more time-consuming than a direct approach.
Jak jseš na tom časově?
Well, how busy are you?
Je to časově limitovaná nabídka!
It's what you might call a limited offer. A limited offer.
Vlastnický nárok na majetek zabraný během války je záležitostí časově velmi náročnou.
Claims to recover properties captured during the war are a matter very time consuming.
Kde přesně jsme? Myslím časově.
Where exactly are we, time-wise?
Ale dohoda je časově omezená.
Subject to a time limit.
To je možné, ale předrátování rozvodů energie je složité a časově náročné.
It is possible, but the rewiring of the power leads is complex and time-consuming.
Ne, ale časový prsten je časově omezený a můžeme čekat, že se tu brzy objeví.
No, but the time ring is designed with a slight safety margin. We can expect it to arrive soon.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Časově neomezené injekce likvidity nedosáhnou ani jednoho.
Open-ended liquidity injections accomplish neither.
Časově vázané dotační programy, veřejné fondy na podporu podnikání a dotace exportu - to je jen několik z mnoha možností, jak tento přístup realizovat.
Time-bound subsidy schemes, public venture funds, and export subsidization are some of the ways in which this approach can be implemented, but there are many others.
Přesto stále rutinně neshromažďuje data, která potřebuje - obchody řazené časově a podle zákazníka - pro pochopení aktivit a vlivu velkých obchodníků.
Yet it still does not routinely collect the data that it needs - trades by time and customer - to understand the actions and impact of large traders.
USA navíc zdůrazňují význam Východoasijského summitu (EAS) a sdružení ASEAN, jehož summit se časově překrývá s jednáním EAS v Phnompenhu, kterého se zúčastní i Obama.
Moreover, the US is emphasizing the importance of the East Asia Summit and ASEAN, whose summit overlaps with the EAS meeting in Phnom Penh that Obama will be attending.
Faktem zůstává, že vrcholové funkce vyžadují více než dva pracovní dny v týdnu a neshodují se časově se školní výukou.
The reality is that top jobs require more than two workdays a week, and they do not coincide with school hours.
Stěžejním faktem je to, že dlouhodobé finanční těžkosti Správy sociálního zabezpečení, ač reálné, se ukazují jako mnohem menší a mnohem časově vzdálenější než všechny ony bližší, větší a závažnější fiskální problémy, jimž v současnosti vláda USA čelí.
The bottom line is that Social Security's long-term funding difficulty, while real, is projected to be much smaller and much further in the future than any of the nearer, larger, and more significant fiscal problems currently facing the US government.
Koncepce přechodné dohody je již naprosto zastaralá, i kdyby jen proto, že ani jedna ze stran není ochotná zaplatit politickou cenu, již časově neuzavřený, povlovný proces obnáší.
The concept of interim agreements has now become utterly obsolete, if only because the parties are incapable of paying the political price inherent in an open-ended, piecemeal process.
Není náhodou, že historické epizody sjednocování zemí se časově kryly se situacemi, kdy se díky vnějsí hrozbě nebo společnému nepříteli stala centralizace obranné a zahraniční politiky velkou výhodou.
It is no coincidence that historical episodes of unification of countries coincided with situations in which external threats or a common enemy created large benefits from centralizing defense and foreign policy.
Politici s časově omezenými funkčními obdobími, a tedy zploštělými politickými obzory mají sklon opomíjet nízkorizikové možnosti katastrof, neboť riziko, že v důsledku zanedbání preventivních opatření utrpí jejich kariéra, je nevelké.
Politicians with limited terms of office and thus foreshortened political horizons are likely to discount low-risk disaster possibilities, since the risk of damage to their careers from failing to take precautionary measures is truncated.
Zahájení Projektu Tharwa se před měsícem nezáměrně časově krylo s kurdskými nepokoji, jež otřásly severní Sýrií.
The launch of the Tharwa Project one month ago inadvertently coincided with Kurdish riots that rocked northern Syria.
Vzhledem k tomu by v některých případech mohly existovat důvody k odškodnění, avšak to by mělo být silně časově omezené.
Given this, there might be a case for compensation in some cases, but it should be strictly limited in time.
Nebylo záměrem, aby se toto rozhodnutí učiněné na pravidelném zasedání vlády 15. února časově shodovalo se 63. narozeninami Kim Čong-ila, které připadaly na následující den.
The decision, coming at the cabinet's regular meeting on February 15th, was not intended to coincide with Kim Jong-il's 63rd birthday the following day.
V ideálním případě by měla vzniknout časově omezená dohoda všech stran na akčním plánu, který by představoval hranici toho, co je politicky realizovatelné.
Ideally, there should be a time-limited all-party agreement on a plan of action, which would represent the limit of what is politically feasible.
Delší pracovní dobu lze zavést téměř okamžitě, zatímco zaměstnat větší počet lidí je časově náročné a nákladné, neboť to obvykle vyžaduje nové fyzické investice.
Longer working time can be achieved nearly instantaneously, whereas employing more people is time consuming and expensive, as it typically requires new physical investment.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...