bezchybně čeština

Překlad bezchybně anglicky

Jak se anglicky řekne bezchybně?

bezchybně čeština » angličtina

immaculately flawlessly faultlessly
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady bezchybně anglicky v příkladech

Jak přeložit bezchybně do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Mělo by to jít bezchybně, ale kdyby ne, nemluv o tom.
Should go perfectly, but if it doesn't, don't talk about it.
Všechny bezchybně dešifrovány podle protokolu 4.0 a uctivě předloženy oddaným podplukovníkem Dorsey Graysonem.
All properly decoded in 4.0 fashion, and respectively submitted by yours truly, Lieutenant Junior Grade Dorsey Grayson.
To pole funguje samozřejmě bezchybně.
I certainly excelled myself with that force barrier.
Dokážu bezchybně napodobit jeho podpis.
I can forge his signature perfectly.
A bezchybně! Zatracenej krám!
And it never makes mistakes, wretched thing!
Mechanismus funguje bezchybně.
The mechanism is functioning perfectly.
Bezchybně.
Without fail.
Maskování funguje vskutku bezchybně.
Tommy's father would have destroyed you, but he recognized you too late.
Údaje hlásí, že zařízení pracuje bezchybně.
Lan reports the Nova Device functions perfectly.
Musíme to tedy provést naprosto bezchybně.
That is why everything has to happen without failure. I understand.
Měl by jsi fungovat bezchybně. přinejmenším dokud tě ten blázen zase nezneužije.
You should be functioning flawlessly. at least until that nut starts abusing you.
Bezchybně zkoordinovaný tah vyústil v konečnou porážku Eurasijské armády.
Perfectly coordinated, it has resulted in the utter rout of the Eurasian Army.
Dámy a mikrobi, předmětem další dražby je tento nový, 200 let starý fembot, bezchybně pracující otrok pro ty nejnáročnější pány.
Ladies and germs, next up for the bidding is this young 200-year-old fembot, the perfect work slave for the most discerning of masters.
Jo, ale ne bezchybně.
Yes, but not accurately.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Chápeme, že nerozhodnou vždy bezchybně.
We accept that they will not always be right.
Je zapotřebí jen několika strukturálních změn a Japonsko bude mít opět bezchybně fungující ekonomiku.
Only a few structural changes are needed to get Japan's growth machine working again.
Ovšemže euro není všelék a v uplynulém desetiletí nefungovalo bezchybně.
Of course, the euro is no panacea, nor has it functioned perfectly over the last decade.
Takový názor patří do školy moderní makroekonomiky, která předpokládá racionální očekávání a bezchybně fungující trhy.
That view belongs to a school of modern macroeconomics that assumes rational expectations and perfectly functioning markets.
Takové ad hoc intervence fungovaly v obou případech bezchybně.
Ad hoc joint intervention worked impressively both times because rates had gotten so far out of line in the first place.
Model francouzské elity fungoval bezchybně, dokud politickému životu dávaly podobu ideologické hranice tehdejšího světa a dokud národní důchod, zvyšující se díky poválečné obnově, dával lidem pocit skutečného růstu.
France's elite functioned well when the Cold War's ideological divide structured political life and when increasing national income, due to postwar reconstruction, delivered a feeling of real progress.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...