bezpodmínečně čeština

Překlad bezpodmínečně anglicky

Jak se anglicky řekne bezpodmínečně?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady bezpodmínečně anglicky v příkladech

Jak přeložit bezpodmínečně do angličtiny?

Jednoduché věty

Bezpodmínečně sem zítra přijď.
Come here tomorrow without fail.
Pes vás vždycky bude milovat bezpodmínečně.
A dog will always love you unconditionally.

Citáty z filmových titulků

Kromě toho, krásná žena nemusí být svému manželovi bezpodmínečně věrná!
Well, a beautiful woman, need not necessarily be true to her husband.
Sire Humfhrey, musím s vámi bezpodmínečně mluvit.
Sir Humphrey, I must speak.
Tentokrát to musí vyjít, potřebuji bezpodmínečně peníze, rozumíš?
Do you, Merlyn, because I need money.
Bezpodmínečně ho musíme co nejdříve dopadnout.
It's urgent that we capture him as soon as possible.
Bezpodmínečně se potřebuji dostat na druhou stranu kopce!
I have to get over the hill. It's absolutely imperative!
Přijali bezpodmínečně všechny požadavky spojenců.
They've accepted all the Allied demands unconditionally.
A teď bezpodmínečně propustíte Richarda Dudgeona!
And immediate unconditional release of Mr. Richard Dudgeon.
Ale ne, on je tu musel bezpodmínečně mít.
But no, no, he had to ask them.
Řeknu mu, že ho chcete bezpodmínečně vidět.
I'll tell him that you're desperate to see him.
Ne bezpodmínečně.
Not necessarily.
Noční scéna v kuchyni se musí bezpodmínečně natočit zítra večer.
We gotta leave. The kitchen scene must be shot tomorrow night!
Musím s vámi mluvit, naprosto bezpodmínečně.
I absolutely have to talk to you.
Jeho Excelence vám odpustí všechny hříchy z minulosti...a přikazuje vám bezpodmínečně se vzdát.
His Excellency forgives you your past sins and orders you to surrender unconditionally.
Toho, který to udělal, musíme bezpodmínečně dostat, a to rychle.
We'd better catch this guy, and be damn quick about it too.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A konečně je zapotřebí nový obchodní pakt - uzavřený možná, ale nikoliv bezpodmínečně v rámci kola jednání z Dauhá -, který zajistí přístup velkých obchodních velmocí k zahraničním trhům.
Finally, a new trade pact - possibly, but not necessarily, within the Doha Round - is needed to ensure the major trading powers' access to foreign markets.
Evropská komise dnes o takové regulační reformě uvažuje, a má-li EU tento měsíc oznámit nezbytné legislativní kroky prosazující průhlednost, je francouzská podpora bezpodmínečně nutná.
Such regulatory reform is now under consideration by the European Commission, and French support is imperative if the EU is to announce this month the necessary legislative moves to promote transparency.
Je proto bezpodmínečně nutné, aby se nyní vlády celého světa znovu odhodlaly ke zvýšení rozpočtu WHO, jako k jednomu z nejdůležitějších kroků, který je možno vykonat pro věc celosvětového rozvoje a spravedlnosti.
It is desperately important that the world's governments now recommit to raise the budget of the WHO, as one of the most important steps available in the cause of global development and justice.
Tato katastrofa je mrazivou připomínkou, co se stane, když vláda nedokáže ochránit své občany, a je bezpodmínečně nutné, aby Američané žádali vyvození zodpovědnosti.
This disaster is a chilling reminder of what happens when government fails to protect its citizens, and it is imperative that Americans demand accountability.
Je bezpodmínečně nutné, aby ekologické faktory reálně figurovaly v čínském makroekonomickém plánování.
It is imperative that environmental factors figure in China's macroeconomic planning in a real way.
Jestliže budou Tunga bezpodmínečně podporovat po celý zbytek jeho funkčního období, můžou se těsit na neúspěch své dlouhodobé strategie pohlcení Tchaj-wanu, neboť alternativou mírového znovusjednocení s Tchaj-wanem je nátlak.
If they back Tung unconditionally for the rest of his term, they can look forward to the collapse of their long-term strategy to re-absorb Taiwan, for the alternative to peaceful reunification with Taiwan is coercion.
Klíčovou součástí řešení je dozajista umožnit pád dalších bank a zajistit, aby byli vkladatelé plně vyplaceni, ale věřitelé nikoliv bezpodmínečně.
Certainly, a key part of the solution is to allow more banks to fail, ensuring that depositors are paid off in full, but not necessarily debt holders.
Nejlepsím způsobem, jak se Irák může vyhnout riziku je bezpodmínečně zvýsit míru spolupráce s inspektory a předat veskeré důkazy, kterých je třeba, aby rozptýlil obvinění vznesená proti němu.
The best way to avoid this risk is for Iraq to raise its level of cooperation towards the inspections unconditionally and show all the proof needed to dispel the allegations leveled against it.
Nanejvýs dokážou poslanci na kancléřově případu demonstrovat oblíbený politický trik: politik říkal pravdu a nic než pravdu, avsak nikoliv bezpodmínečně pravdu celou.
At most, deputies will be able to offer the public a fresh example of a favorite trick in politics: to tell the truth was told and nothing but the truth, but not exactly the whole truth.
Srovnejme toto se situací v Rusku, jemuž byly zamítnuty jak úlevy dluhu, tak finanční prostředky, které země bezpodmínečně potřebuje!
Compare this with what happened in Russia, which was denied vitally needed funds and lasting debt relief.
Jakožto výraz náboženské zaujatosti má organizovaná nenávist své kořeny v kolektivním zjevení Božího pořádku a povinností z něj vyplývajících a v příslibu věčné odměny pro ty, kteří se bezpodmínečně zaváží splnit Boží úmysly.
As an expressive act of religious mania, organized hatred is rooted in a collective revelation of divine order and the duties arising from it, along with the promise of eternal reward for those who are unconditionally committed to fulfilling God's plan.
Proto je bezpodmínečně nutné, aby vlády obou států zahájily rozhovory - na formální i neformální úrovni - a napravily rozbořené vzájemné vztahy.
So it is essential that the Bush and Putin administrations begin wide-ranging dialogues - at both the unofficial and official levels - in order to take their relations out of their semi-nose-dive.
Je bezpodmínečně nutné, aby Evropská komise rozdělovala veškerou zátěž rovnoměrně a spravedlivě mezi všech 27 členských zemí EU.
It is imperative that the European Commission distributes all burdens evenly and fairly among the EU's 27 members.
Spolu s touto hrou američtí zákonodárci (demokraté i republikáni) žádají, aby nový jugoslávský prezident Vojislav Koštunica bezpodmínečně spolupracoval s haagským tribunálem.
At the same time as they play this game, US policymakers (both Democrats and Republicans) demand that Vojislav Kostunica, President of Yugoslavia, cooperate with the Hague Tribunal unconditionally.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »