children angličtina

děti, dítě

Překlad children překlad

Jak z angličtiny přeložit children?

children angličtina » čeština

děti dítě uličník neotesanec mládenec mladík
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako children?

Příklady children příklady

Jak se v angličtině používá children?

Jednoduché věty

Not all children like apples.
Ne všechny děti mají rády jablka.
Children play with toys.
Děti si hrají s hračkami.
Keep out of reach of children.
Uchovávejte mimo dosah dětí!
Children grow up so quickly.
Děti vyrůstají tak rychle.
Children often hate spinach.
Děti často nenávidí špenát.
Children grow very quickly.
Děti rostou velmi rychle.
Children play with blocks.
Děti si hrají s kostičkami.
We like children.
Máme rádi děti.
We like children.
Líbí se nám děti.
I like children. That's why I became a teacher.
Mám ráda děti. Proto jsem se stala učitelkou.
Small children are very curious.
Malé děti jsou velmi zvědavé.
In Japan, all children go to school.
V Japonsku chodí všechny děti do školy.
He has three children.
Má tři děti.
They have twelve children.
Mají dvanáct dětí.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

With that money, she can buy all the milk in the world and raise 1000 children!
Ta by mohla za své peníze vychovat tisíc dětí.
Your mom is that kind of lady. Anything that gets in her way, children or else?
Ona je typ ženy, co se zbaví všeho, co jí stojí v cestě dokonce i svých děti.
Even though your mom lives her life like that Even though she's an idiot, She doesn't throw away her children.
Tvoje maminka je třeba chudá a hloupá, ale alespoň své dítě neopustila.
Some cannibals attacked us and we fled as children.
Nějací kanibalové na nás zaútočili a my jsme utekli jako malé děcka.
Roughly one in five English children died in the first year of life.
Zhruba jedno z pěti anglických dětí zemřelo v prvním roce života.
We are giving this for your children that are starving, so you better be very grateful for them.
Je to pro vaše hladové děti. musíte být za ně velmi vděční.
There's a husband and two young children.
Je zde manžel a dvě malé děti.
Four harvest and three transplants in the next few hours before the final kidney goes to St. Donald's children's hospital.
Čtyři odběry a tři tranplantace během pár hodin, než poslední ledvina odjede do St. Donald.
Roehampton's working with a number of thalidomide children.
Roehampton pracuje se spoustou thalidomidových dětí.
There are children with other problems here, but.
Jsou tu i děti s jinými problémy, ale..
Now, the other children are having some juice and biscuits, would you like to join them?
Ostatní děti si dávají džus a sušenky, chtěla bys taky?
They help the children learn to balance, don't they?
Pomáhají dětem naučit se držet balanc, že?
The other children?
Ostatní děti?
Children. deformed by these pills.
Dětí.. deformovaných těmi prášky.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

While 3,000 innocent people died in the US on September 11, 2001, in Africa 8,000 innocent children die every day from malaria.
Zatímco 11. září 2001 v USA zahynulo 3000 nevinných lidí, v Africe denně zemře 8000 nevinných dětí na malárii.
The problem is that most of Africa is too poor to mobilize the methods of prevention (bed nets) and treatments (anti-malarial medicines) that could save millions of children every year.
Problém tkví v tom, že velká část Afriky je příliš chudá a nedokáže zavést prevenci (sítě nad lůžky) ani léčbu (protimalarické léky), jež by dokázaly každoročně zachránit miliony dětí.
Perhaps half of the children are severely underweight.
Snad polovina dětí trpí těžkou podvýživou.
The few instances of success occurred in countries that marched to their own drummers--and that are hardly poster children for neoliberalism.
Těch několik málo případů úspěchu se událo v zemích, které pochodovaly podle svých vlastních bubnů - a které lze jen stěží nazvat modelovými potomky neoliberalismu.
Blindly pumping the current bail-out billions into old industries and exhausted economic models will be throwing good money after bad while mortgaging our children's future.
Slepě pumpovat dnešní záchranné miliardy do starých průmyslových odvětví a vyčerpaných ekonomických modelů je vyhazování peněz a zadlužování se na úkor budoucnosti našich dětí.
Around one-third of the children are malnourished, and will consequently suffer a lifetime of physical and cognitive disabilities.
Okolo jedné třetiny dětí je podvyživených, a tudíž bude po celý zbytek života trpět různými fyzickými i duševními poruchami.
Israeli bombs and missiles periodically strike the encapsulated area, causing high casualties among both militants and innocent women and children.
Touto neprodyšně uzavřenou oblastí pravidelně otřásají izraelské bomby a rakety a způsobují vysoký počet obětí mezi ozbrojenci i nevinnými ženami a dětmi.
Three of the eight MDGs - reductions in children's deaths, maternal deaths, and epidemic diseases - focus directly on health.
Tři z osmi MDG - snížení počtu úmrtí dětí, snížení počtu úmrtí matek a potírání epidemických nemocí - se přitom zaměřují přímo na zdraví.
Around 12 million children under five years old died in 1990.
V roce 1990 zemřelo přibližně 12 milionů dětí do pěti let věku.
Malaria deaths in children in Africa were cut from a peak of around one million in 2004 to around 700,000 by 2010, and, worldwide, deaths of pregnant women declined by almost half between 1990 and 2010, from an estimated 543,000 to 287,000.
Počet úmrtí afrických dětí na malárii klesl ze zhruba milionového maxima v roce 2004 na přibližně 700 000 v roce 2010 a počet úmrtí těhotných žen v letech 1990 až 2010 celosvětově klesl téměř o polovinu, z odhadovaných 543 000 na 287 000.
NEW YORK - Children, it has long been recognized, are a special group.
NEW YORK - Už dlouho se uznává, že děti představují zvláštní skupinu.
The US, with its cherished image as a land of opportunity, should be an inspiring example of just and enlightened treatment of children.
Se svým hýčkaným image země příležitostí by přitom USA měly být inspirativním příkladem spravedlivého a osvíceného přístupu k dětem.
Instead, it is a beacon of failure - one that contributes to global sluggishness on children's rights in the international arena.
Místo toho jsou majákem neúspěchu - zemí přispívající k celosvětové netečnosti k právům dětí na mezinárodním kolbišti.
Though an average American childhood may not be the worst in the world, the disparity between the country's wealth and the condition of its children is unparalleled.
Průměrné americké dětství sice nepatří k nejhorším na světě, avšak nepoměr mezi bohatstvím země a podmínkami, v nichž žijí její děti, nemá obdoby.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...