dictatorial angličtina

diktátorský

Význam dictatorial význam

Co v angličtině znamená dictatorial?

dictatorial

of or characteristic of a dictator dictatorial powers (= authoritarian, overbearing) expecting unquestioning obedience the timid child of authoritarian parents insufferably overbearing behavior toward the waiter autoritářský, despotický (= authoritarian, autocratic, despotic, tyrannical) characteristic of an absolute ruler or absolute rule; having absolute sovereignty an authoritarian regime autocratic government despotic rulers a dictatorial rule that lasted for the duration of the war a tyrannical government
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad dictatorial překlad

Jak z angličtiny přeložit dictatorial?

dictatorial angličtina » čeština

diktátorský rozkazovačný autoritářský

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako dictatorial?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dictatorial příklady

Jak se v angličtině používá dictatorial?

Citáty z filmových titulků

Were you ashamed of going to a dictatorial state?
Stydíte se za návštěvu diktátorského státu?
You know, I don't what infuriates me more - his dictatorial manner or that infernal courtesy of his.
Nevím, co mě štve víc; jeho rozkazovačné chování, či ta jeho příšerná zdvořilost.
Don't try to make out I'm dictatorial.
Nechoď na mě s tím, že jsem diktátor.
He's accused you of being dictatorial and running a presidential-style government. Oh.
V projevu na tiskovce vás obvinil, že se chováte diktátorsky a řídíte vládu v prezidentském stylu.
People like to know they've got a strong leader. - Dictatorial, eh?
Veřejnost žádá silného vůdce, diktátorského.
Dictatorial, hm?
Jsem diktátor, ne?
Dictatorial side.
Diktátorství.
A film director is kind of one of the last truly dictatorial posts left in a world getting more and more democratic.
Filmový režisér je jednou z mála diktátorských pozic, která nám zbyla ve stále více demokratickém světě.
And I call you an insecure, overbearing, psychopathic, dictatorial, egomaniacal, frigid lunatic asshole!
A já říkám, že jste nevyrovnaný, panovačný, psychopat, diktátor, egomaniak, frigidní blázen a kretén!
And I don't need help from a dictatorial, truculent, supercilious gardener.
A nepotřebuju pomoc diktátorského, krutého, povýšeneckého zahradníka.
There's nothing worst than when you can't let go of someone who's. completely over you and distant, abusive, controlling, dictatorial. egocentric, unloving, selfish, unable to commit.
Není nic horšího, než že nemůžeš zapomenout na někoho, kdo. už tě vůbec nechce a oddaluje se, ovládá, přikazuje ti. je sobecký, nemilující, sebestředný, neschopný závazku.
These Orders could give the President, Federal Agencies and the Military, near dictatorial powers.
Tyto narizeni mohou dat prezidentovi, federalnim agentum a armade temer diktatorska prava.
These Orders could give the President, Federal Agencies and the Military, near dictatorial powers.
Tyto nařízení mohou dát prezidentovi, federálním agentům a armádě téměř diktátorská práva.
And most important of all, under the cover of banking reform, Obama wants to hand dictatorial power over the United States economy to an offshore private banking cartel, known as the Bank of the World.
A to nejdůležitější, pod rouškou bankovní reformy chce Obama držet diktátorskou moc nad ekonomikou Spojených Států pro zahraniční bankovní kartel, známý jako Bank of the World.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Poor, dictatorial, marginalized from Europe, Spain's experience during the last quarter- century is one of history's most successful transition stories, as it became a prosperous, thriving democracy and ceased being a major exporter of brains.
Kdysi chudé, diktátorské a v Evropě přehlížené Spanělsko prožilo v posledním čtvrtstoletí jeden z nejúspěšnějších příběhů proměny, stalo se prosperující a vzkvétající demokracií a schopní lidé už nevolí cestu úniku.
They expose cracks in the wall of dictatorial power.
Volby totiž odhalují praskliny ve zdi diktátorské moci.
Continuing fear of political Islam in much of the West explains past support for dictatorial regimes.
Přetrvávající strach z politického islámu ve velké části Západu vysvětluje dřívější podporu diktátorských režimů.
The UAE, a somewhat decentralized and consensual federation, is not as dictatorial as the others, but only seven voters - the traditional rulers of the federation's seven emirates - elect the president.
Ve Spojených arabských emirátech, této poněkud decentralizované a konsensuální federaci, nepanuje taková diktatura jako v ostatních zemích, ale prezidenta zde volí pouhých sedm voličů - tradičních panovníků v sedmi emirátech federace.
Governments under democratic pressures usually act forcefully and decently on such occasions; people under dictatorial regimes are often hit by government-induced and manipulated famines.
Vlády pod demokratickým tlakem obvykle v těchto situacích jednají energicky a náležitě; lidé v diktátorských režimech se naopak stávají obětmi vládou uměle vyvolaných a manipulovaných hladomorů.
This could make way for Musharraf's dictatorial rule to continue into its eighth year - and perhaps well beyond.
To by Mušarafově diktátorskému vládnutí mohlo otevřít cestu k pokračování do osmého roku - ba možná mnohem dál.
Part of what happened--or, rather what didn't happen--is admirable: almost no effort was made to muzzle criticism of the government, as happens in China and scores of dictatorial countries.
Část toho, co se stalo - či spíše nestalo - je hodná obdivu: neprojevily se téměř žádné snahy umlčet kritiku vlády, jak se děje v Číně a mnoha jiných diktátorských zemích.
It is wrong, and even immoral, to equate democratic and dictatorial practices.
Je mylné a dokonce i amorální klást rovnítko mezi demokratickými a diktátorskými praktikami.
But sanctions are the wrong approach, for international marginalization hurts ordinary citizens far more than it hurts dictatorial regimes.
Sankce jsou ovsem nesprávný přístup, neboť mezinárodní marginalizace ubližuje obyčejným občanům mnohem víc než diktátorským režimům.
The soldiers of the Red Army, and the workers and peasants of the Soviet Union who armed and fed them, allowed their dictatorial masters to commit crimes - and committed crimes themselves.
Vojáci Rudé armády a sovětští dělníci a rolníci, kteří je vyzbrojovali a živili, umožnili svým diktátorským pánům páchat zločiny - a sami zločiny páchali.
Despite the dictatorial nature of his regime, President al-Assad still needs to satisfy popular sentiment regarding Israel.
I když má jeho režim diktátorské rysy, musí prezident Asad uspokojit lidové mínění o Izraeli.
While no state-run TV station had live current affairs programs ten years ago, now even stations from some of the most dictatorial regimes are forced to raise their level and allow live interviews.
Zatímco ještě před deseti lety neměla žádná státem řízená televizní stanice živý pořad o aktuálních událostech, dnes jsou i stanice z některých nejdiktátorštějších arabských režimů nuceny zvednout laťku a připustit živé rozhovory.
Interestingly, such retrospective support for Saddam and his dictatorial regime is now being met with growing indignation in the Arab World, because ordinary Arabs are only now learning of the crimes perpetrated by the Ba'ath Party regime.
Za povsimnutí stojí, že se v současnosti taková retrospektivní podpora Saddáma a jeho diktátorského režimu v arabském světě střetává s narůstajícím rozhořčením, protože obyčejní Arabové se až teď dovídají o zločinech spáchaných režimem strany Baas.
Baathism was dictatorial and oppressive - often brutally so - but it protected minorities and the secular elites.
Baasismus byl diktátorský a represivní, často brutálně, ale chránil menšiny a sekulární elity.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...