dlouhá čeština

Překlad dlouhá anglicky

Jak se anglicky řekne dlouhá?

dlouhá čeština » angličtina

long
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dlouhá anglicky v příkladech

Jak přeložit dlouhá do angličtiny?

Jednoduché věty

Byla to dlouhá válka, protože žádná ze stran nechtěla ustoupit.
It was a long war because neither side would give in.
Byla to dlouhá válka, protože žádná strana se nechtěla vzdát.
It was a long war because neither side would give in.
Velká čínská zeď je dlouhá přes 5500 mil.
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.
Bude to dlouhá cesta.
It'll be a long journey.
Myslím, že tvá sukně je moc dlouhá.
I think your skirt is too long.

Citáty z filmových titulků

Je to jedna dlouhá, velmi dlouhá oslava místní samosprávy.
It's just one long - very long - celebration of local autonomy.
Je to jedna dlouhá, velmi dlouhá oslava místní samosprávy.
It's just one long - very long - celebration of local autonomy.
Byla to dlouhá cesta.
Yeah, that was. that was one long trip.
Pekelně dlouhá cesta, ale nemyslím, že to počká.
That's a hell of a long drive, but I don't think it can wait.
Jen pro zajímavost, je to z chaty dlouhá cesta?
As a matter of interest, is it a long trip down from The Bach?
A to velmi dlouhá modlitba, sestávající téměř výhradně jen ze zbytečných odmlk.
And it was a very long grace, comprised almost entirely of unnecessary pauses.
Válka je tak dlouhá, že si už nikdo ani nepamatuje, jak začala.
A war so long no one actually remembers how it started.
Po oné první hádce nastala útrpně dlouhá noc.
The night seemed agonizingly long after that first quarrel.
Krátká prohrává, dlouhá vyhrává. Taháme třikrát.
Short one loses - long one wins. and we draw three times.
To je od nich hezký, ale žádná není dost dlouhá pro Tjadena.
That's very considerate of them. But I don't see any long enough for our comrade Tjaden.
Nejsem na dlouhá vyznání. Vždycky jsem chtěl slyšet ano, nebo ne.
I don't go in for these long-winded things, but with me, it was always yes or no.
Není to dlouhá doba, tak tři roky zpátky.
A day's not a long time, nor 3 years.
Švagrová. No, je to samozřejmě dlouhá doba a vy už se na mě nepamatujete, šva. švagrová.
It's been a long time.
Australské skopové. a spousta lidí, kteří byli pohřbení dlouhá léta. a vstali z hrobu jen k jídlu, na to skopové.
Australian mutton. and a lot of people who'd been buried for years. and got up just to eat that mutton.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zkouškou se samozřejmě nestane plánování, ale realizace stažení - a cesta je dlouhá a hrbolatá.
The test, of course, is not in the planning, but in the implementation of withdrawal, and the road is long and bumpy.
U Itálie je cesta ke konkurenční schopnosti kratší, ale u Portugalska a Řecka je podstatně delší - možná až příliš dlouhá.
For Italy, the path toward competitiveness is shorter, but for Portugal and Greece it is substantially longer - perhaps too long.
Jistě, Argentina své dluhy docela jistě splatí do posledního centu, ale argentinští daňoví poplatníci a pracující budou ještě dlouhá léta nést těžké břemeno následků.
Yes, Argentina's debts will probably be paid in full, but Argentina's taxpayers and workers will bear a heavy burden for years to come.
Na rozdíl od svých francouzských protějšků z přelomu 19. a 20. století jsou však ruští důstojníci vesměs apolitičtí, i přes dlouhá desetiletí diktatury.
Unlike their turn-of-the-19th-century French counterparts, however, Russia's officer corps is essentially apolitical, despite decades of dictatorship.
Jak dlouhá a hluboká však tato recese bude a jak silně postihne rozvíjející se a rozvojové státy?
But how long and deep will this recession be, and how badly will it affect emerging and developing nations?
Izraelské vlády už dlouhá léta Araby vyzývají, aby se zapojovali do izraelské ekonomiky.
Over the years Israeli governments encouraged Arabs to participate in Israel's economy.
Katolická menšina v Severním Irsku, jejíž situace je v podstatě podobná situaci milionů Arabů, kteří jsou izraelskými občany, se nakonec vzbouřila proti většinovým protestantům. Následovaly dlouhá desetiletí násilností.
The Catholic minority in Northern Ireland, whose position seems similar to that of the million Arabs who are Israeli citizens, eventually revolted against the dominant Protestants, with decades of violence resulting.
Pro většinu autorů to byla dostatečně dlouhá doba, aby inkasovali převážnou část příjmů, které by kdy za své dílo obdrželi; po uplynutí lhůty se jejich dílo stalo volným.
For most authors, that would be enough time to earn the bulk of the income that they would ever receive from their writings; after that, the works would be in the public domain.
Existuje však dlouhá historie toho, jak přední mocnosti mezinárodním právem pohrdají a zároveň jej využívají proti jiným státům.
Yet there is a long history of major powers flouting international law while using it against other states.
Nezmění-li v Iráku i mimo něj kurz, jeho prezidentství by mohlo na dlouhá desetiletí spustit oponu nad hegemonií Ameriky na Středním východě - k újmě jejích nejbližších spojenců v regionu.
If he does not change course in Iraq and beyond, his presidency might draw the curtain on long decades of American hegemony in the Middle East - to the detriment of its closest allies in the region.
Dlouhá bilance úspěchů může zkreslit analýzu topmanažerů, pokřivit jejich rozhodovací proces a učinit je slepými vůči rodícím se posunům paradigmat nebo rychlým změnám na trhu.
A long track record of success can warp executives' analysis, distort their decision-making, and leave them blind to incipient paradigm shifts or rapid changes in a market.
Vzhledem ke kongresovým volbám v roce 2006 a prezidentským volbám v roce 2008 je však pět let příliš dlouhá doba.
But, with Congressional elections in 2006 and a presidential election in 2008, five years is too long.
U pávů se vyvinula dlouhá pestrobarevná pera jednoduše proto, že se pávice vyvinuly tak, že jim tato pera připadala přitažlivá.
Peacocks have evolved to have long, colorful feathers simply because peahens have evolved to find them attractive.
Cesta k celosvětovému jadernému odzbrojení ale bude dlouhá a nerovná.
But the road to global nuclear disarmament will be long and bumpy.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »