dlouhodobě čeština

Překlad dlouhodobě anglicky

Jak se anglicky řekne dlouhodobě?

dlouhodobě čeština » angličtina

in the long term
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dlouhodobě anglicky v příkladech

Jak přeložit dlouhodobě do angličtiny?

Jednoduché věty

Tom je dlouhodobě nezaměstnaný.
Tom has been unemployed for a long period.
Dlouhodobě nezaměstnaní lidé mohou trpět depresemi.
Long-term unemployed people can suffer from depression.

Citáty z filmových titulků

Ne dlouhodobě.
Not in the long run.
Ale takovýhle vztah dlouhodobě nikdy nevyjde.
But a deal like that never works out in the long run.
Může poškodit mysl i dlouhodobě.
A blow which could affect it permanently.
Člověka, který problém dlouhodobě studuje.
A man who has dedicated his entire life to the study of crime.
Dlouhodobě se ukáže, že dlužíme monstru za období prosperity nevídaném v tomto království.
The long term will show that we owe the monster a period of prosperity unprecedented in this kingdom.
Ta za to stojí, ať už dlouhodobě nebo krátkodobě.
She gives good value, long term or short. Eh?
Došlo k syntetické regeneraci tkání. Zatímco byly tělesné orgány dlouhodobě pozastaveny.
Synthetic tissue regeneration took place whilst bodily organs were held in long-term suspension.
Naši administrativu by to dlouhodobě zjednodušilo.
And itwould simplify ouradministration.
Přijali by ji v sanatoriu Patriot Home pro dlouhodobě nemocné v Arlingtonu.
The Patriot Home, the Chronic Care in Arlington? They'd take her in.
Doktore Thompsone, prohlédl jste včera Deboru Ann Kayeovou v sanatoriu pro dlouhodobě nemocné?
Uh, Dr Thompson. did you examine Deborah Ann Kaye at the Northern Chronic Care Facility last night?
Dlouhodobě i krátkodobě trestaní zasranci!
Short and long-term shitfolks!
Loupež zaznamenaly automatické senzory a poskytly nám tak dlouhodobě očekávanou možnost navázat kontakt s lodí Ferengů.
A theft which scanners recorded, providing us with the opportunity to make close contact with a Ferengi vessel.
Velitel tábora Sachsenhausen se zármutkem oznamuje, že dne 4. března 1940. zemřel ve vězení na dlouhodobě neléčenou vadu srdce profesor Jan.
The Sachsenhausen camp commander regrets to inform you that on March 4, 1940, Prof. Jan died in jail of an untreated cardiac defect.
Rerum Novarum je jen všeobecný průvodce, který si klade za cíl prosazovat dlouhodobě rozvoj ducha.
Rerum Novarum is a general guideline aiming to promote the evolution of spirits on a long term basis.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zemědělci si od opia dlouhodobě odvyknou, jedině budou-li mít udržitelné živobytí.
Farmers will be weaned off opium over the long term only if they have sustainable livelihoods.
Byť krátkodobě deficit rozšíří, dlouhodobě státní zadlužení sníží.
Even if this widens the deficit in the short run, it will reduce the national debt in the long run.
Domácí sázku, že úrokové sazby se budou zvyšovat, si mohou dovolit jedině firmy, které si teď mohou půjčit dlouhodobě, fixovat nízkou reálnou úrokovou sazbu a investovat do rozšiřování svých kapacit.
Only businesses that can borrow long-term now, lock in a low real interest rate, and invest in expanding their capacity can make the domestic bet that interest rates will rise.
Aby se tam dlouhodobě udržely, irácká vláda bude muset upravit ústavu způsobem, který usmíří sunnitskou obec.
But to keep them there in the long term, the Iraqi government will need to amend the constitution in a way that appeases the Sunni community.
Avšak i když rozvoj zlepší podmínky, snižování uhlíkových emisí začne být dlouhodobě čím dál důležitější, neboť dopady změny klimatu budou nabývat na závažnosti.
Even as development improves conditions, however, reducing carbon emissions would become increasingly important over the longer term as the impact of climate change become more severe.
Výměnné, barterové obchody, stejně jako pohledávky (čímž jsou míněny dluhy mezi jednotlivými továrnami a firmami), jež byly dlouhodobě v centru velkého zájmu, rovněž téměř vymizely.
Barter and arrears (ie, debts between factories and firms), long major concerns, are also diminishing.
Nahrazení uhlí zemním plynem emise skleníkových plynů skutečně sníží, třebaže zemní plyn není sám o sobě dlouhodobě ekologicky udržitelný.
Replacing coal with natural gas does reduce greenhouse-gas emissions, even if natural gas itself is not sustainable in the long term.
Místo abychom spoléhali na neuvěřitelně předražené snížení emisí CO2 o několik tun dnes, musíme investovat do výzkumu a vývoje zaměřeného na inovace, které dlouhodobě sníží náklady na zelenou energii tak, že na ni všichni přejdou.
Rather than relying on cutting a few tons of incredibly overpriced CO2 now, we need to invest in research and development aimed at innovating down the cost of green energy in the long run, so that everyone will switch.
Záleží-li Brazílii na dlouhodobě udržitelném hospodářském rozvoji, musí také věnovat více pozornosti ekologickým otázkám, obzvláště v křehké, a přesto zásadní amazonské oblasti.
Brazil must also pay more attention to environmental management, especially in the fragile yet critical Amazon region, if it wants long-term, sustainable economic development.
Druhým problémem s nejvyšší důležitostí je vyřešit otázku, jak dlouhodobě naložit s programy Medicare a Medicaid.
The second highest priority problem is figuring out what to do in the long term with Medicare and Medicaid.
Rovněž není jasné, zda se ruské vojenské oživení podaří dlouhodobě udržet.
The long-term sustainability of Russia's military revival is also unclear.
Obě věci spolu souvisejí: větší počet turistů by mohl pozvednout ekonomiku, ale zároveň by poškodil bhútánské životní prostředí a kulturu a tím dlouhodobě snížil štěstí.
The two are related: more tourists might boost the economy, but they would damage Bhutan's environment and culture, and so reduce happiness in the long run.
Konference v Montrealu - už jedenácté takové setkání - by měla hledět za rok 2012, aby svět ohledně klimatu vykročil na dlouhodobě bezpečnou a udržitelnou stezku.
The conference in Montreal - the 11th such meeting - should look beyond 2012, so that the world gets onto a safe and sustainable long-term climate path.
Dlouhodobě je však výsledek docela zřejmý, zvláště když zohledníme chystané zvýšení úrokových sazeb Fedem.
In the long run, the outcome is pretty clear, especially if one throws in the coming Fed interest-rate hikes.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »