dojímat čeština

Překlad dojímat anglicky

Jak se anglicky řekne dojímat?

dojímat čeština » angličtina

affect move
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dojímat anglicky v příkladech

Jak přeložit dojímat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Až je budeš krmit každé tři hodiny, než se o sebe dokážou postarat, nebudeš se tak dojímat.
After you've fed and watered them every three hours until they can take care of themselves. you won't feel so sentimental about them.
Nemůžete se dojímat. nad každým kulhavým psem, zvadlou květinou. nebo rozdupaným motýlkem.
That depends on how one reacts to human suffering. I can't get sentimental. over every lame dog, wilted flower.
Ta její nesmrtelná schopnost nás dojímat!
This indestructible ability to make us care.
Nemá cenu se nad ním dojímat.
That's how they live. Wise up, sap!
Já se nehodlám dojímat. Chceš snad hojit starý rány?
Got my shirt off, just trying to stay cool, baby.
Nebudu se tu dojímat, jako to má ve zvyku tady květáková hlava.
I mean, I'm not gonna get all emotional like old hamburger head over here always.
Proto může chodit Muddy ven a dojímat svět.
That's why Muddy can go out there and fetch the world.
Není třeba se dojímat, paní Hughesová.
There's no need to get sentimental, Mrs Hughes.
Dobrý zas, občas poslouchám, když o něčem krafeš, nebudeme se tu dojímat.
Okay, yeah, sometimes I listen when you say things. Let's not make a thing of it.
Nechci se moc dojímat.
I don't want to get too invested.
Má mě snad dojímat jeho mrtvola?
I'm supposed to feel sentimental about his carcass?!
Zatím. Nebudu se tu dojímat, ale pravdou je, že vás toto oddělení postrádalo.
I'm not gonna get all misty-eyed, but the simple truth is this department has missed you.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »