domněle čeština

Překlad domněle anglicky

Jak se anglicky řekne domněle?

domněle čeština » angličtina

seemingly reputedly putatively
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady domněle anglicky v příkladech

Jak přeložit domněle do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Je to usilovné, důkladné pátrání na lodi a kolem ní po domněle raněné osobě, která se neozývá.
It's a painstaking, thorough attempt, in and around the ship, to find a man who is presumably injured and unable to respond.
V této chvili se domněle mrtvý vrah naposled zjevuje na scéně.
This is the moment. when the supposedly dead killer comes back to life for one last scare.
To asi máte. Stejně tak tedy i to, že jsem z domněle spolehlivého zdroje slyšel, že vy a Ross jste si byli blízcí.
Like I heard, from what I thought was a reliable source, that you and Ross were close.
Je břemenem státu, domněle neschopný pro běžnou společnost.
He is a burden of the state, deemed unfit for mainstream society.
Kemp Crystal Lake domněle ukrývající temný přízrak jménem Jasona Voorhees.
Camp Crystal Lake. supposedly haunted by a machete-wielding spook named Jason Vorhees.
Během poslední mise nás zasáhl domněle skenovací paprsek.
During our last mission, we were hit by what we thought was a scanning beam.
Proč si myslíš, že se nezvedne a neodejde pryč, jako ostatní domněle mrtví lidé?
Why Do You Think He Didn't Get Up And Walk Away, Like The Other Supposed Dead People.
A až se tě budou ptát na tvůj názor, uvedeš, a já vím, že uvedeš, že kolegium kardinálů, které zvolilo papeže domněle neřestného, může samo sesadit řečeného neřestného papeže.
And if you are asked for an opinion, you will state-- as I know you will-- that a College of Cardinals which elected a pope deemed to be iniquitous can itself depose said iniquitous pope.
Slečno Bingumová, nikdo si tu nebude dávat sváču z domněle poskvrněného citrusu.
Judge Owen: Sustained. Ms. Bingum, there will be no snacking on the allegedly tainted citrus.
To byly včerejší události, během kterých se domněle masivní duše Marka Lillyho vyjevila jako masivní šleha na solar Duševního průmyslu Maggotbonů, jejichž akcie tak klesly na nové minimum do konce obchodování.
That was the scene yesterday as Mark Lilly's supposedly massive soul turned out to be a massive bust for Maggotbone soul industries, whose stock plummeted to a new low by the end of trading.
Domněle pozitivní.
They came back presumptively positive.
Všechny napadl, domněle náhodně někdo, kdo to umí s měčem.
All of them swiped at, apparently at random, by someone wielding a sword.
On a partner domněle zabili vlatníka mini-marketu během loupeže.
He and a partner allegedly killed a mini-mart owner during a robbery.
Domněle odešel.
Allegedly quit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Forma vlády, o níž se v Německu a po celé Evropě zasazujeme, je v podstatě založena na smyslu a významech morálního diskurzu a morálního rozhodování, a nikoli na domněle věčné pravdě jakéhosi abstraktního politického konceptu.
In essence, the form of government we seek within Germany and across Europe is built on a sense of moral discourse and moral decision-making rather than on the supposedly eternal truth of some abstract political concept.
Egyptské tanky i tak měly být schopny vyrazit do protiútoku, ale zaměstnal je izraelský tankový prapor, který se objevil dost daleko za zákopy, takže musel překonat domněle nepřekonatelné pískové duny.
The Egyptians' tanks could still have counter-attacked, but they were engaged by an Israeli tank battalion that appeared from well behind the trench lines, having crossed supposedly impassable sand dunes.
I v domněle přátelských zemích, jako je Jordánsko a Pákistán, víc lidí podle svých slov důvěřuje Usámu bin Ládinovi než Georgi Bushovi.
Even in supposedly friendly countries like Jordan and Pakistan, more people say they trust Osama Bin Laden than George Bush.
Zatímco žalob proti rodičům na základě domněle potlačených a později oživených vzpomínek na zneužívání ubývá, roste počet žalob proti velkým institucím, například katolické církvi.
While complaints against parents, based on allegedly repressed and recovered memories of abuse, have declined, those against large institutions, such as the Catholic Church, have increased.
Pokud se stane, že bude nějaká domněle univerzální politika aplikována tak, aby z ní určitá země nebo kultura měla větší užitek než druzí, měří taková politika dvojím metrem a nezaslouží si důvěru globálního společenství.
If a supposedly universal policy is seen to be applied inconsistently in order to further one nation's or culture's interests, that policy will lose credibility and be rejected as representing a double standard.
Krátce, vzhledem k tomu, že dostupnost vládní podpory závisí na dosažení domněle přesných cílů, motivace rezignovat na skutečný úspěch a usilovat o úspěch zdánlivý se stává téměř neodolatelným pokušením.
In short, because the availability of government support depends on achieving seemingly precise targets, the incentive to aim for apparent rather than real success becomes an almost overwhelming temptation.
Já tvrdím, že je lepší znát nejistoty inherentně obsažené v chování finančních trhů než trvat na domněle vědecké teorii, která zkresluje realitu.
I contend that it would be better to recognize the uncertainties inherent in the behavior of financial markets than to cling to a supposedly scientific theory that distorts reality.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...