doplněk čeština

Překlad doplněk anglicky

Jak se anglicky řekne doplněk?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady doplněk anglicky v příkladech

Jak přeložit doplněk do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Olivere, ty chceš ten doplněk.
Oliver, you want the pendant.
Nechcete doplněk ke kostýmu?
Some add these to their costumes.
Vyrobené z průhledné tkaniny. A jako doplněk slunečník.
Made of imported printed sheer, with parasol to match.
Je třeba vždy vzít doplněk do sedmi.
You must work on a basis of sevens.
Vidím, že je právě vyhlášen poplach. Vhodný doplněk k naší debatě.
I see we have an alert to supplement our discussion.
Také svazek 24, New York doplněk 2, strana 168, 1940.
Also Volume 24, New York Supplement 2, page 168, 1940.
Joanna si myslela že budou pěkný doplněk do přízemí.
Joanna thought they'd make a nice addition to the living pit.
Kapitánův deník, doplněk.
Captain's log, supplemental.
Malý doplněk, který jsem vyštrachala v týdeníku.
Almost all, with a small addition which I found in newsreels.
Je tím, čemu se říká volitelný doplněk.
I think he's what's called an optional extra.
Pan Rocca si myslí, že by si mohl být vhodný doplněk v našich snahách.
Mr. Rocca thinks you would make a won'thwhile addition. - to our various endeavors.
Je to parfém, a je to módní doplněk.
It's a perfume, it's a fashion accessory.
Kočičí doplněk...74.
Feline supplement...74.
Jsem jenom směšný doplněk tvojí účetnické povahy.
I'm a pathetic extension of your eighth-rate personality.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jako doplněk re-regulace potřebujeme rozsáhlé sledování systémového rizika.
In addition and as a complement to re-regulation, we need a comprehensive systemic risk monitor.
Soukromé školy navíc nejsou pokládány za pouhý doplněk škol veřejných, nýbrž jako jejich plnokrevná alternativa, takže nemusí nabízet něco jiného.
Moreover, private schools are not seen as mere supplements to public schools, but as fully-fledged alternatives, so they need not offer something different.
Zásadní je, aby se toto nové klimatické financování využilo jako doplněk ještě vyšších investic do udržitelného rozvoje, jež budou během příštích několika dekád nezbytné.
It is crucial that this new climate finance be used to complement the even-larger investments in sustainable development that will be necessary over the next few decades.
Švédský penzijní systém nedávno vytvořil vazbu mezi růstem národního důchodu a dávkami, přesto reforma nezahrnula vytvoření dluhopisů vázaných na HDP, ačkoliv jde o přirozený doplněk takového programu.
Sweden's pension system recently created a link between national income growth and benefits, but the reforms did not include creating GDP-linked bonds, a natural adjunct to such a scheme.
Když si myslím, že potřebuji více vitaminů, raději si vezmu multivitaminový doplněk.
If I think I need more vitamins, I prefer to take a multivitamin supplement.
Proto je druhý cíl Světové banky, tedy prosazovat společnou prosperitu, důležitý nejen sám o sobě, ale i jako nezbytný doplněk cíle skoncovat s chudobou.
That is why the World Bank's second goal of promoting shared prosperity is important not only in itself, but as an essential complement to the goal of ending poverty.
Tento chov je založen na rostlinném krmivu (planktonu doplněném v případě sladkovodních ryb o vedlejsí produkty zemědělské činnosti) a představuje čistý doplněk k rybí stravě dostupné spotřebitelům.
It relies on plants (plankton sometimes supplemented by agricultural by-products in the case of freshwater fish) to generate a net addition to the fish food supply available to consumers.
V Bangladéši, jehož míra podvýživy patří k nejvyšším na světě, je dnes dostupný vitaminový a minerální doplněk, který lze přidávat do kaše a polévky.
In Bangladesh, where the rate of malnutrition is among the highest in the world, an affordable vitamin and mineral supplement is now available that can be added to porridge and soup.
Díky partnerství mezi největší světovou rozvojovou nevládní organizací BRAC a bangladéšskou farmaceutickou společností Renata se tento doplněk vyrábí z místně dostupné cizrny a čočky a desetitisíce zdravotníků ho poté distribuují.
A partnership between BRAC, the world's largest development NGO, and the Bangladeshi pharmaceutical company Renata produces the supplement from locally available chickpeas and lentils; tens of thousands of health-care workers then distribute it.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...