doplněk čeština

Překlad doplněk spanělsky

Jak se spanělsky řekne doplněk?

doplněk čeština » spanělština

complemento suplemento suplementario extensión anexo

Příklady doplněk spanělsky v příkladech

Jak přeložit doplněk do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nechcete doplněk ke kostýmu?
Algunos se disfrazan con esto.
Vyrobené z průhledné tkaniny. A jako doplněk slunečník.
De seda natural, haciendo juego con la sombrilla.
Pašeráci pašovali zboží, včetně lidí, jako doplněk.
La utilizaban para el contrabando incluso seres humanos.
Je třeba vždy vzít doplněk do sedmi.
Tienes que jugar sobre una base de sietes.
Vidím, že je právě vyhlášen poplach. Vhodný doplněk k naší debatě.
Veo que tenemos una alerta para complementar el debate.
Co s tím? - 16. svazek, New York doplněk 2..strana 45, 1939.
Volumen 16, Apéndice 2 de Nueva York, página 45, año 1 939.
Také svazek 24, New York doplněk 2, strana 168, 1940.
También en el Volumen 24, Apéndice 2 de Nueva York, página 168, 1 940.
Šest, doplněk, B4. tehdy a jen tehdy, když je C doplňkovou funkcí 2A.
Seis, tope, B4. si y sólo si C es función tope de 2A.
Joanna si myslela že budou pěkný doplněk do přízemí.
Joanna pensó que harían una bonita adición para el patio.
Kapitánův deník, doplněk.
Diario del capitán. Apéndice.
Jako vkusný doplněk do síně, Sybilo.
Para crear ambiente en la entrada.
Malý doplněk, který jsem vyštrachala v týdeníku.
Encontré algo más sobre el tema.
Tohle je úžasný doplněk energie.
Esto es un asombroso suplemento energético.
Je tím, čemu se říká volitelný doplněk.
Yo diría que hace más bien de extra.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Takové pojištění by mělo být pro majitele domů atraktivní, bude-li nabízeno jako doplněk k jejich současným pojistkám.
Estos seguros serían atractivo para los propietarios si se ofrecieran como un complemento a sus pólizas de seguro actuales.
Jako doplněk re-regulace potřebujeme rozsáhlé sledování systémového rizika.
Por otra parte y como complemento de la re-regulación, necesitamos un monitor integral del riesgo sistémico.
Soukromé školy navíc nejsou pokládány za pouhý doplněk škol veřejných, nýbrž jako jejich plnokrevná alternativa, takže nemusí nabízet něco jiného.
Además, no se consideran las escuelas privadas meros complementos de las escuelas públicas, sino opciones de pleno derecho, por lo que no necesariamente deben ofrecer algo distinto.
Zásadní je, aby se toto nové klimatické financování využilo jako doplněk ještě vyšších investic do udržitelného rozvoje, jež budou během příštích několika dekád nezbytné.
Es crucial que este nuevo entorno de las finanzas del clima se use para complementar las inversiones de incluso mayor escala para el desarrollo sostenible que serán necesarias en las próximas décadas.
Švédský penzijní systém nedávno vytvořil vazbu mezi růstem národního důchodu a dávkami, přesto reforma nezahrnula vytvoření dluhopisů vázaných na HDP, ačkoliv jde o přirozený doplněk takového programu.
Recientemente se creó en el sistema de pensiones de Suecia una vinculación entre el crecimiento de la renta nacional y los beneficios, pero esas reformas no comprendían la creación de bonos vinculados con el PIB, complemento natural de semejante plan.
Když si myslím, že potřebuji více vitaminů, raději si vezmu multivitaminový doplněk.
Si creo que necesito más vitaminas, prefiero tomar un suplemento multivitamínico.
Proto je druhý cíl Světové banky, tedy prosazovat společnou prosperitu, důležitý nejen sám o sobě, ale i jako nezbytný doplněk cíle skoncovat s chudobou.
Ésa es la razón por la que el segundo objetivo del Banco Mundial de fomentar la prosperidad compartida es importante por sí mismo y también como complemento esencial para la consecución del objetivo de acabar con la pobreza.
Tento chov je založen na rostlinném krmivu (planktonu doplněném v případě sladkovodních ryb o vedlejsí produkty zemědělské činnosti) a představuje čistý doplněk k rybí stravě dostupné spotřebitelům.
Depende de plantas (plancton, a veces complementado con subproductos agrícolas, en el caso de los peces de agua dulce) para hacer una nueva aportación al suministro de productos piscícolas ofrecido a los consumidores.
V Bangladéši, jehož míra podvýživy patří k nejvyšším na světě, je dnes dostupný vitaminový a minerální doplněk, který lze přidávat do kaše a polévky.
En Bangladesh, donde la tasa de malnutrición es una de las más elevadas del mundo, ya está disponible un complemento de vitaminas y minerales asequible que se puede agregar a las sopas.

Možná hledáte...