dělník čeština

Překlad dělník spanělsky

Jak se spanělsky řekne dělník?

Příklady dělník spanělsky v příkladech

Jak přeložit dělník do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Dělník upozorňuje astronomy, že pokud vystoupají na střechu, budou svědky nádherné podívané - lití děla.
Un hombre informa a los astrónomos que si ascendiesen al techo presenciarían un espectáculo magnífico. La fundición del cañón.
Dobrý dělník. Spolehlivý.
Es un buen trabajador. y responsable.
Německý dělník je pilíř, pýcha a součást celonárodní politiky.
Que el trabajador alemán se convierta en un honesto y orgulloso compatriota camarada.
Pochop, byl jen obyčejný dělník, a teď i policista před ním sundá čepici.
Compréndelo, él era un simple obrero y ahora, hasta el policía del barrio se quita el gorro al saludarlo.
Včera v 8 hodin večer se cechovní dělník Alexej Maximovič Peškov z Nižného Novgorodu střelil na ulici u Kasanky revolverem do boku, aby si vzal život.
Ayer, a las 8 de la noche, a orillas del río Kazanka, el trabajador de Baja Nóvgorod, Alexéi Maxímovich Péshkov, se pegó un tiro de revolver, en un costado, intentando suicidarse.
Peškov, Alexej Maximovič, cechovní dělník, svobodný, velmi vysoký, hluboký hlas, nekoktá, na levé straně hrudi stopa střelné rány, sečtělý, umí dobře psát.
Alexéi Maxímovich Péshkov, es un obrero de taller, soltero, de alta estatura. Tiene voz sorda y no tartamudea. Sobre la parte izquierda del pecho tiene la cicatriz de un balazo.
Nebude se ti to líbit ani trochu, až to zjistíš znamená to, že tvůj dělník očekává něco jako své právo a ne jako tvůj dar, Charlie. Když se tvoji drazí nerovnoprání dají opradu dohromady.
No te gustará nada descubrir que consideran que algo es un derecho y no un regalo tuyo ahora que se han unido tus desfavorecidos.
Zvláštní. Měla bych být za tebe velice šťastná, i když bys byl jen dělník nebo něco takového.
Tiene gracia, debería alegrarme por ti.
Byl to potulný dělník.
Era un buen lanzador de béisbol y un masón.
Vy jste neznámý mladý dělník, hledaný pro velmi nepopulární zločin.
Usted no es más que un trabajador al que buscan por cometer un crimen horrible.
Je to jen dělník s kuráži postavit se proti šéfovi.
Es solo un trabajador con agallas para enfrentarse al jefe.
Řekl mi to dělník z farmy.
Me lo ha dicho uno de los peones.
Můj nový dělník, šerife.
Mi nuevo empleado, marshall.
A já bych byl americký černošský dělník.
Y yo debía representar a un trabajador estadounidense negro.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Všichni jejich politici jsou však rozrušeni tím, že nějaký zemědělský nebo textilní dělník by mohl přijít o práci.
Pero lo único que parece preocupar a sus políticos es que algún granjero o trabajador textil pierda su empleo.
Po 12 měsících setrvalé nezaměstnanosti typický nezaměstnaný dělník stále hledal práci, ale už jen povrchně, bez velkých nadějí.
Tras 12 meses sin empleo alguno, el típico desempleado seguía en la búsqueda, pero con desgana y sin muchas esperanzas.
A po dvou letech nezaměstnanosti už tento dělník, který správně předpokládal, že v každé frontě na práci stojí až úplně na konci, ztratil veškerou naději a z různých praktických důvodů opustil trh práce.
Y después de dos años de paro, ante la perspectiva cierta de quedar al final de la cola de espera de cualquier posible contratación, ya había perdido toda esperanza. En la práctica, había quedado al margen del mercado de trabajo.
Čínský dělník si jednoduše nemůže koupit stejné zboží a služby jako zaměstnanec v EU a zaměstnanci v zemích s nízkou úrovní mezd utrácejí jen malou část svých příjmů za výrobky z EU.
Un trabajador chino sencillamente no puede comprar los mismos bienes y servicios que un trabajador de los EU, y los trabajadores de los países con salarios bajos gastan sólo una pequeña fracción de su ingreso en productos estadounidenses.
Francouzský nezaměstnaný je na tom dokonce lépe, než mnohý mizerně placený nezaučený dělník v daleko nerovnějších společnostech, jako je ta britská či americká.
En ese sentido, los desempleados en Francia están mejor que muchos de los trabajadores no calificados que reciben salarios bajos en sociedades más desiguales como Gran Bretaña o los Estados Unidos.

Možná hledáte...