dělnice čeština

Překlad dělnice spanělsky

Jak se spanělsky řekne dělnice?

dělnice čeština » spanělština

obrera trabajadora trabajador obrero

Příklady dělnice spanělsky v příkladech

Jak přeložit dělnice do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Začalo to u neznámé blondýny, tovární dělnice v Kalifornii.
Todo empezó con una rubia que trabajaba en una fábrica de aviones.
Začínají jako dělnice, potom je povýším na sekretářky.
Comienzan como operarias, luego les asciendo a secretarias.
Noha dělnice má.
Las patas de la abeja obrera.
Před osmnácti lety bych pozval nejen takové budižkničemy jako jste vy, ale i všechny ty dělnice.
Hace 18 años, el Conde Mascetti habría invitado..no solo a una masa de merdellones como vosotros...sino a todas los obreras que estan allí abajo.
Počátek září, Bisset. 18-letá dělnice. Hluboká rána v hrudní kosti. Břicho rozpárané kosířem.
September 1895 en Busset, joven de 18 años eviscerada y degollada.
Jako dělnice a náboženská kasta ovládám dvě třetiny našich ozbrojených sil.
La casta trabajadora y la religiosa controlamos dos tercios de las fuerzas.
Potkám tam nějaký pěkný dělnice?
Conocería algunas chicas trabajadoras?
Přidejte se a stanete se z dělnice královnou.
Únase a mí y pasará de ser abeja obrera a abeja reina.
Adele, kvalifikovaná dělnice.
Adele, trabajadora calificada.
Nikdy jsem dělnice nebyla.
No fui trabajadora de fábrica.
A paní Wilsonová řadová dělnice.
Y la Sra. Wilson, una mera trabajadora.
Ne všichni jsou předurčeni být svým vlastním šéfem. Možná, že jsi spíš včelka dělnice. Jedna v řade, trhačka lístků. nebo můž na koncertě s oranžovou žhnoucí tyčí. navádějící lidi na místa parkování.
Como el controla la venta de todas las verduras del mundo. y va a controlar la venta futura de todas las verduras. nunca mas podremos comprar verduras, y nuestros clientes vegetarianos moriran.
Ne, její včely dělnice.
No, sus abejas obreras.
Vyšlou krysy dělnice, který se jmenujou.
Lo que hacen es mandar ratas trabajadoras llamadas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Malé včelky dělnice, které se obětují na ochranu svých rojů - nejzazší příklad zvířecí dobroty - nedaly Darwinovi spát.
Las pequeñas abejas obreras que se sacrificaban para proteger sus colmenas -el máximo ejemplo de la bondad animal- mantuvieron a Darwin desvelado de noche.
Včely dělnice nepomáhají nějakému starému uskupení včel, nýbrž chrání svůj roj.
Las abejas obreras no estaban ayudando simplemente a un puñado de abejas cualquiera; estaban protegiendo su colmena.
Takže třebaže se včelky dělnice vzdávají vlastního života, potenciálně tím zachraňují stovky svých pokrevních příbuzných.
De manera que aunque las pequeñas abejas obreras puedan haber entregado sus vidas, al hacerlo estaban salvando potencialmente a cientos de parientes de sangre.
Moderním žargonem bychom řekli, že včely dělnice pomáhají pokrevnímu příbuzenstvu, poněvadž pokrevní příbuzní jsou geneticky spříznění.
En lenguaje moderno, diríamos que las abejas obreras estaban ayudando a sus parientes de sangre, porque los parientes de sangre están relacionados genéticamente.

Možná hledáte...