dopodrobna čeština

Příklady dopodrobna anglicky v příkladech

Jak přeložit dopodrobna do angličtiny?

Jednoduché věty

Beth dopodrobna popsala, co viděla.
Beth described what she had seen in detail.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Dopodrobna to naplánujeme, aby to vyšlo do puntíku.
We'll plan it carefully, take all the time we want to work it out.
Nemám to promyšlený dopodrobna.
So I could tell it to somebody.
Tvůj malý rozmar s našim anglickým hostem mi Stieken dopodrobna vyjevil.
Your little interlude with our English guest. was carefully reported to me by Stieken.
Teď není čas, abych Vám to dopodrobna vysvětlil ale pracoval jsem na odhalení špiona rebelů.
There's no time to go into details but I'm working to uncover the rebel spy leader.
Dopodrobna ji popsal.
Well, he described him very carefully.
Miláčku, nemusíš to všechno tak dopodrobna slečně Svenssonové vysvětlovat.
Darling, you don't have to explain anything to Miss Svensson.
Mé léky vyžadují, abych dopodrobna věděla, co je zač. Vše, co je o něm známo.
My remedies require I know what kind of man he is. all that is known of him.
Netřeba nevěřit mu. Řekl nám dopodrobna co máme udělat, i kdy a jak.
He needs not our mistrust since he delivers our offices and what we have to do to the direction just.
Dopodrobna.
He'll tell you.
Chci někoho dopodrobna prozkoumat, zaměřit se na jeho podstatu.
I want to examine one of my fellow men under the microscope and focus in on his essence.
Vyprávějte mi, co se stalo. Dopodrobna.
Tell me what happened. in detail.
Lady Swinsteadová je o celé věci dopodrobna informována.
Awe Holmes. Lady Swinstead is fully primed for the situation.
Dopodrobna.
In detail.
Znám tě dopodrobna.
But I know you inside out.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jako ženy na Západě už víme, co tvoří naše problémy, a známe dopodrobna program jejich řešení.
We know by now what our problems are as women in the West, and we know the blueprint for solving them.
Na základě kritického vědeckého přístupu k historii a teologii tito lidé dopodrobna popsali, jakými způsoby muslimové změnili - a nadále mění - své tradice v různých dobách a na různých místech.
Drawing on critical scholarship in history and theology, they have detailed the ways in which Muslims have changed - and continue to change - their traditions, in different times and places.
Jejích ústupků si čtenář vsimne, až když začne dopodrobna studovat text a uvědomí si, jakým způsobem Světová banka předkládá důkazy.
You will not notice how much ground the Bank has given up unless you dig deep in the report and look at the way the evidence is presented.
Mluvíval tak dlouho, jak bylo potřeba, a jeho rady byly vždy dopodrobna promyšlené: viděl i to, o čem jiní neměli ani tušení.
He would talk as long as necessary, and his advice was always thoughtful and nuanced, providing insights no one else had seen.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...