doporučit čeština

Překlad doporučit anglicky

Jak se anglicky řekne doporučit?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady doporučit anglicky v příkladech

Jak přeložit doporučit do angličtiny?

Jednoduché věty

Můžete doporučit jiný hotel?
Can you recommend another hotel?
Můžeš doporučit další hotel?
Can you recommend another hotel?

Citáty z filmových titulků

Mohu vám doporučit Grand Imperial, Paris a Roma Hotel.
I recommend the Grand Imperial, Paris or Roma Hotels.
Alois: To si tedy dovoluji doporučit Cairo.
Let me recommend Cairo.
Naopak, můžete mi doporučit dobrý hostinec?
On the contrary, could you recommend a good inn?
Stále to nelze doporučit.
I still think it's inadvisable.
Snad mě nechcete doporučit k vyloučení?
You're not going to recommend me for a waiver, are you?
Mohu doporučit Veuve Clicquot 1926?
May I recommend Veuve Clicquot '26?
Tuhle návnadu můžu doporučit.
I can recommend the bait.
A vy jim musíte hned jednu z těch hraček doporučit.
When that happens, you immediately suggest one of these items.
Podle vyšetření se bojím, že budu muset doporučit ústavní léčbu.
Yes, in view of his examination I'm afraid I shall have to recommend commitment.
Mohu vřele doporučit mořský jazyk meuniere.
I can recommend fillet of sole meuniere.
Mohu mademoiselle doporučit svíčkové medailonky?
May I suggest the sirloin tips to mademoiselle?
A jelikož jim jde o naši bezpečnost, nezbývá mi než doporučit vám, abyste jim vyhověli.
And, since their concern is for our safety, I can do nothing but suggest that we comply.
Pokud ne, můžu vám doporučit velmi tichý penzionát.
I can recommend a quiet rooming house.
Mezitím, mohu doporučit promluvit si s kapitánem Clarkem a.
In the meantime, may I suggest you talk to this Captain Clark and.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rada bezpečnosti by se mohla dohodnout a doporučit několik kandidátů, z nichž by si Valné shromáždění jednoho vybralo.
The Security Council might agree to recommend several candidates from which the General Assembly would select one.
Dění v Iráku bude mít zásadní dopady na Írán a Spojeným státům nelze než vřele doporučit, aby si našly cestu k pochopení této skutečnosti.
What happens in Iraq has major implications for Iran, and the US is well advised to find ways of recognizing this fact.
Laboratorní studie však mají podobně jako epidemiologické důkazy řadu nejistot a vědci musí z důkazů specifických pro danou studii extrapolovat, aby mohli posoudit příčinnou souvislost a doporučit ochranná opatření.
But, like epidemiological evidence, laboratory studies have many uncertainties, and scientists must extrapolate from study-specific evidence to make judgments about causation and recommend protective measures.
Tehdejší generální tajemník OSN Kofi Annan posléze založil mezinárodní komisi, která měla doporučit způsoby, jak uvést humanitární intervenci do souladu s článkem 2.7 Charty OSN, který podporuje jurisdikci členských států na vlastním území.
In the aftermath, then-UN Secretary-General Kofi Annan created an international commission to recommend ways that humanitarian intervention could be reconciled with Article 2.7 of the UN Charter, which upholds member states' domestic jurisdiction.
USA a další vyspělé země tlačily na mnohem menší změny, které má doporučit OECD, tedy klub vyspělých zemí.
The US and other advanced countries have been pushing for much smaller changes, to be recommended by the OECD, the advanced countries' club.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »