doporučit čeština

Překlad doporučit rusky

Jak se rusky řekne doporučit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady doporučit rusky v příkladech

Jak přeložit doporučit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Stále to nelze doporučit.
Всё равно я бы не советовал.
Mohu doporučit Veuve Clicquot 1926?
Могу я порекомендовать Вёв Клико?
Po tomhle tě už do služby doporučit nemůžu.
Ты побит. Я не смогу тебя рекомендовать.
Mohu vřele doporučit.
Искренне рекомендую.
Můžu vám doporučit svého krejčího, Isaksene. Lepšího není!
Более элегантного портного, чем Исаксен, вам не сыскать.
Je mi líto. Chtěl jsem jen doporučit člověka, kterého znám. Je to veliký lidumil.
Я только хотел. порекомендовать ему одного моего знакомого, большого филантропа.
Nechceš doporučit lepší zařízení?
Что ж, Боунс, слово за вами.
Mohu doporučit Jeho Excelenci skvělého maséra.
Я могу сейчас дать Махараджи Кемпуры адрес моей сестры.
Minulé úterý jste se zmínil,. že byste mě mohl doporučit vašemu příteli, Andrew Millerovi, tomu skladateli.
Спросите. Я планирую ехать в Париж на следующей неделе. Вы намекали, в прошлый вторник, что вы могли бы порекомендовать меня вашему другу, Андре Миллеру, композитору.
Budete však vy připraven doporučit Spojeným státům, aby přispěly miliardou dolarů na pilotovaný let řízený EUROSECem?
А ты подготовься рекомендовать, что бы США внесут 1 миллиард долларов для пилотированного полета ЕВРОСЕК. Да.
To nemohu doporučit.
Я не советую.
Nemohl byste mě na tu novou léčbu doporučit?
Как насчет того, чтобы вы устроили мне это дело, сэр?
Příště vám mohu doporučit zcela vyhovující hodinářství vedle v ulici.
На будущее, разрешите предложить вам более подходящего часовщика вот тут рядом на улице.
Nevadí, pár jich můžu doporučit.
Не беспокойся. Я могу порекомендовать парочку.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rada bezpečnosti by se mohla dohodnout a doporučit několik kandidátů, z nichž by si Valné shromáždění jednoho vybralo.
Например, Совет безопасности может рекомендовать нескольких кандидатов, из числа которых Генеральная ассамблея должна будет выбрать одного.
Dění v Iráku bude mít zásadní dopady na Írán a Spojeným státům nelze než vřele doporučit, aby si našly cestu k pochopení této skutečnosti.
То, что происходит в Ираке, имеет большое значение для Ирана, и Соединенные Штаты вполне благоразумны для того, чтобы найти способы признать этот факт.
Laboratorní studie však mají podobně jako epidemiologické důkazy řadu nejistot a vědci musí z důkazů specifických pro danou studii extrapolovat, aby mohli posoudit příčinnou souvislost a doporučit ochranná opatření.
Но, подобно эпидемиологическим данным, лабораторным исследованиям свойственно большое количество неопределенностей, и ученым приходится экстраполировать полученные данные для составления мнения о причинах заболевания и рекомендации защитных мер.
Tehdejší generální tajemník OSN Kofi Annan posléze založil mezinárodní komisi, která měla doporučit způsoby, jak uvést humanitární intervenci do souladu s článkem 2.7 Charty OSN, který podporuje jurisdikci členských států na vlastním území.
Впоследствии Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан создал международную комиссию для выработки рекомендаций по согласованию гуманитарного вмешательства со статьей 2.7 устава ООН, которая закрепляет национальные юрисдикции государств-членов.
USA a další vyspělé země tlačily na mnohem menší změny, které má doporučit OECD, tedy klub vyspělých zemí.
США и другие передовые страны мира настаивают на более скромных изменениях, которые должна порекомендовать ОЭСР - этот клуб развитых стран.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...