enlarged angličtina

zvětšený

Význam enlarged význam

Co v angličtině znamená enlarged?

enlarged

larger than normal enlarged joints as of a photograph; made larger the enlarged photograph revealed many details (= hypertrophied) (of an organ or body part) excessively enlarged as a result of increased size in the constituent cells hypertrophied myocardial fibers (= exaggerated) enlarged to an abnormal degree thick lenses exaggerated the size of her eyes
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad enlarged překlad

Jak z angličtiny přeložit enlarged?

enlarged angličtina » čeština

zvětšený

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako enlarged?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady enlarged příklady

Jak se v angličtině používá enlarged?

Jednoduché věty

I enlarged the photos.
Zvětšil jsem ty fotky.

Citáty z filmových titulků

While in the meantime, the defendant Frederick Garrett peaceably armed with an ax, destroyed the efforts of the officials to save the life of an innocent man. The enlarged stop action.
Mezitím obžaIovaný Frederick Garrett ozbrojen sekerou zničiI snahy hasičů zachránit život nevinného muže.
Her obsequies have been as far enlarged as we have warranty.
Její pohřeb tak dobrý byl, jak jen bylo možno.
The tongue becomes enlarged.
Zduří mu jazyk.
Here's where your mind was artificially enlarged.
Tady byl váš rozum uměle zvětšen.
It's been restored and enlarged.
Obnovili jsme jej a zvětšili.
Her obsequies have been as far enlarged as we have warranties.
Obřad jsme prodloužili, jak nám bylo určeno.
When he enlarged the network, he should have consulted you.
Konzultoval s vámi rozšíření sítě?
I'd like that negative enlarged.
Chtěl bych ten negativ zvětšit.
It's an enlarged frame from the cine film, sir.
Je to zvětšený snímek z filmu, pane.
Of course, this'll have to be enlarged.
Jistě že krb bude muset být zvětšen.
We enlarged our house and I care for everybody's needs.
Vedu to. Všechny ale ohlídat nedovedu!
Tables, chairs, silverware, everything seems to have enlarged.
Stoly, židle, stříbro, všechno vypadá, že se zvětšilo.
Pentagon been enlarged? - Lassie been spayed?
Zrušili Vánoce?
Enlarged brain.
Zvětšený mozek.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

People too easily forget Ukraine, this big country on the border of the soon-to-be enlarged European Union.
Lidé příliš rychle zapomínají na Ukrajinu, na tuto velikou zemi u zítřejší hranice rozšířené Evropské unie.
We can all benefit from the soft power of an enlarged Europe.
Z měkké síly rozšířené Evropy můžeme mít prospěch všichni.
These differences are also likely to multiply and become more pronounced in an enlarged Europe.
Tyto rozdíly se budou v rozšířené Evropě pravděpodobně dále prohlubovat.
Because an enlarged Union will become a reality in just two months, it is imperative to develop concepts for cultural understanding that contribute to the successful integration of the new members.
Jelikož se rozšířená unie stane skutečností za pouhé dva měsíce, je nevyhnutelně nutné zformulovat koncepty kulturního porozumění, které přispějí k úspěšné integraci nových členů.
The first ingredients of a common collective identity have been injected into the EU's enlarged membership, which is still marked by diverse positions, sensitivities, and expectations.
Do rozšířené členské základy EU, pro niž jsou stále typické rozmanité postoje, pocity i očekávání, byly vneseny první složky společné kolektivní identity.
The EU is left in an untenable position, with an enlarged membership of 27 states and a governing structure designed for six.
EU se ocitla v neudržitelné situaci, neboť po dalším rozšíření bude čítat 27 členských zemí, zatímco řídicí struktury jsou koncipovány pro šest.
Even in an enlarged Union, only France and Germany can do that job, provided they make a determined effort to regain the trust of the other, mostly smaller members, old and new.
I v rozšířené Unii dokáže být tímto motorem jedině Francie a Německo, tedy pokud vyvinou soustředěné úsilí o znovuzískání důvěry ostatních členských zemí, zejména těch menších, ať starých či nových.
But, beyond the celebrations of the most recent enlargement round and preparations for the next one, it is time to ask what effect the enlarged EU will have on world affairs?
Odhlédneme-li však od oslav posledního kola rozšíření a od příprav na kolo další, nastal čas se ptát, jaké dopady bude mít rozšíření EU na světové záležitosti.
Solidarity, in the sense of unity resulting from common interests, also clearly exists within both the original EU-15 and the enlarged Union.
Solidarita, ve smyslu jednoty plynoucí ze společných zájmů, také zřetelně existuje jak uvnitř původní evropské patnáctky, tak uvnitř rozšířené Unie.
The third moment came after the Berlin Wall fell, and it was feared that an enlarged Germany might destabilize Europe.
Třetí okamžik nastal po pádu Berlínské zdi, kdy panovaly obavy, že sjednocené Německo by mohlo Evropu destabilizovat.
Government stipends for tuition and for new and enlarged universities can play a big role, as can investment in computers and information technology in schools and communities.
Vládní stipendia na školné a na nové a rozšířené univerzity zde mohou hrát významnou roli, stejně jako investice do počítačů a informačních technologií na školách i ve veřejné sféře.
Workers' incomes in Britain and Ireland have not fallen measurably, despite both countries' openness to immigration from the enlarged EU.
Příjmy dělníků v Británii ani v Irsku měřitelně nepoklesly, navzdory otevřenosti obou zemí vůči přistěhovalectví z rozšířené EU.
If the national consensus around reforms is sustained and enlarged, two great goals could be met.
Jestliže se celonárodní konsensus ohledně reforem udrží anebo i rozšíří, bylo by možné dosáhnout dvou velkých cílů.
With increased membership, the enlarged EU will move towards greater unanimity, which makes decision-making even more difficult, and increases the likelihood of blocking coalitions of members.
S novými členy se rozšířená Evropská unie přiblíží k větší jednomyslnosti, což zkomplikuje rozhodovací proces a zvýší pravděpodobnost vzniku členských koalicí, které budou některá hlasování moci zablokovat.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »