formování čeština

Překlad formování anglicky

Jak se anglicky řekne formování?

formování čeština » angličtina

forming shaping molding conditioning boarding
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady formování anglicky v příkladech

Jak přeložit formování do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Náhlé propuštění, je vůdce formování oddílu roninů.
His pardon. Helping this Free Samurai Army.
Nejen. tvořivé, ale. i na formování těla.
Not only. constructive, but. body-building.
Nejen tvořivé, ale i na formování těla.
Not only constructive, but body-building.
Není možné jen tak zničit svoje formování.
It's not possible to undo your conditioning.
Máme efektivní metody na formování osobnosti, Caine.
We have an effective method of shaping attitudes around here, Caine.
Toto je důvod proč chceme podpořit proces formování orchestru v našem kulturním klubu.
For that reason, we have decided to accelerate the process of forming a dance-band in our recreation club.
Takže peníze mohou pomoct při formování vašeho názoru?
So money would help form your decision?
Myslím, že objem i formování si časem zlepšíš.
I think your form and content will improve with time.
Chci napsat knihu o Fredovi o formování jeho osobnosti.
I want to write a book about Fred about his formative experiences.
Ať triumfuje Confederace) Vláda podporuje formování milic na svojí podporu.
Government supporters formed militias to defend themselves.
Pane Harrene, vy budete sledovat rozpad subprostorových částic a hledat cokoliv nového o formování hvězd.
Mr. Harren, you'll be looking at subspace particle decay for anything new we might learn about star formation.
Manipulovat s mozkovými vlnami a rušit formování krátkodobé paměti. Jen se tomu zdá těžké uvěřit.
Manipulating brain wave patterns, interfering with short-term memory formation. just seems a little hard to believe.
Potom mě řekl, že to pro něho hodně znamenalo. a tím začalo moje systematické přetváření. nebo formování, jak chcete. mých dvou moc poddajných materiálů, které jsem si vybrala. lidského masa. a lidské vůle.
Anyway, he told me that, for him, it was a huge deal. and it does mark the beginning of my systematic makeover- or sculpting, if you will- of my two very pliable materials of choice-- the human flesh. and the human will.
Často vzniká píštěl. při formování vaginy.
Fistulas are fairly common. when you're dealing with vaginal construction.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Člověk cítí cosi jako formování vesmíru, jemuž budou dominovat Amerika a Asie.
One senses something like the making of an American-Asian dominated universe.
Obdobně platí, že ve věku, kdy firemní lobbisté mají volnou ruku při formování - ne-li formulování - veřejných politik, jsou mnozí lidé přesvědčeni, a opět právem, že jejich volení zástupci je už nereprezentují.
Likewise, in an age when corporate lobbyists have a free hand in shaping - if not drafting - public policies, many people believe, again rightly, that their elected officials no longer represent them.
Je potřeba, aby si američtí politici uvědomili novou realitu G nula a přetvořili domácí prameny sil USA, byť jen povlovně. Pokud tak učiní, USA budou mít elán a pružnost potřebné k formování příštího světového řádu.
American politicians need to recognize the new G-Zero reality and rebuild America's domestic sources of strength, even if only incrementally. If they do, the US will have the vigor and flexibility to shape the next world order.
S příchodem internetu se formování myšlení Thajců oficiálními místy ještě více ztížilo, neboť mediální zdroje se množily a výsledný rozptyl informací podkopával efektivitu státní propagandy.
The advent of the Internet had made it harder for the authorities to shape Thai minds, as media sources multiplied and the resulting diffusion of information undermined the effectiveness of state propaganda.
Zúžení státní autonomie při formování vývojové strategie je obětí, kterou rozvojovým zemím nikdo nevynahradí.
The narrowing of national autonomy in the formulation of development strategy is a cost for which developing countries are unlikely to receive an adequate reward.
Udělit těmto zemím plnohodnotný hlas při formování rozhodnutí evropského kontrolora nepokládám vůbec za politický problém, ale bude zapotřebí kreativity, abychom našli právně bezvadné a spravedlivé řešení.Úloha národních kontrolorů v novém systému.
I do not see any political problem with giving these countries a full voice in shaping the decisions of the European supervisor, but creativity will be needed to find a legally sound and fair solution.National supervisors' role in the new system.
Musí rovněž hovořit jedním hlasem v otázkách zahraniční politiky, aby hrála významnější mezinárodní roli při řešení závažných konfliktů a při formování mírovějšího a vyváženějšího světového řádu.
It also needs to speak with one voice on matters of foreign policy in order to play a more important international role in solving major conflicts and shaping a more peaceful and balanced world order.
Sarkozy bude muset vzít toto vše do úvahy, chce-li aby se Francie plně zapojila do formování budoucnosti EU.
Sarkozy will need to take all this into account if he wants France to play a full part in shaping the EU's future.
Špatnou zprávou je, že vágní prohlášení Lagardeové zřejmě příliš nepřispělo k formování tržních očekávání nebo k tomu, aby se vlády tolik nerozpakovaly žádat MMF o pomoc.
The bad news is that Lagarde's vague announcement seems to have done little to shape market expectations or make governments more comfortable requesting IMF assistance.
V tomto smyslu úloha vojenské moci při formování struktury světové politiky pravděpodobně přetrvá dlouho do jedenadvacátého století.
In this sense, the role of military power in structuring world politics is likely to persist well into the twenty-first century.
Pro formování nepolárního světa je možné a vhodné ledacos vykonat.
A great deal can and should be done to shape the non-polar world.
Jasným cílem procesu bylo vždy potrestání viníka, nikoli formování způsobu, jímž budou psány dějiny.
Punishing the guilty, rather than shaping the way history would be written, was always the clear objective of the trial.
Dnešní problém s globalizací spočívá právě v tom, že pokud vláda nebude hrát aktivní roli při jejím řízení a formování, pak se může stát, že z globalizace bude těžit jen málo lidí, zatímco většina na tom bude hůře.
The problem with globalization today is precisely that a few may benefit and a majority may be worse off, unless government takes an active role in managing and shaping it.
Nedílnou součástí formování Ameriky tak byly obrovské nerovnosti v moci, společenském postavení i hospodářském blahobytu.
Thus, vast inequalities of power, social standing, and economic well-being were part and parcel of the forging of the Americas.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...